pauker.at

Finnisch Deutsch sprach sich aus für oder gegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
für etwas varten
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
genug für heute riittää täksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
versehen (sich) erehtyä
sich einfügen mukautuaVerb
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich erstrecken venyttääVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
gegen Mittag keskipäivän tienoll
gegen Morgen aamupuoleen
sich bücken kumartuaVerb
sich einordnen ryhmittyä
sich konzentrieren keskittyä
sich ablösen irrota
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich abzeichnen erottua
sich versammeln kokoontua
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich getrauen uskaltaa
sich erinnern muistaa, muistan
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
Danke für das Essen kiitos ruoasta
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
für die ganze Zeit koko ajaksi
für sich itselleen
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist Post für mich da? onko minulle postia?
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
es lohnt sich kannattaa
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
ich führe aus vien
aus Angst vor peläten
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken