pauker.at

Finnisch Deutsch sheasaimh le [mé,tú,sé/sí,sheasaíomar,sibh,siad]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Bus
m
bussi, -n, -aSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
vankilaSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
salaisuus, salaisuudenSubstantiv
Dekl. Begräbnis
n
hautajaiset plSubstantiv
Dekl. Bus
m
onnikkaSubstantiv
Ergebnis
n
tulosSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
salaisuusSubstantiv
Dekl. Kürbis
m
kurpitsaSubstantiv
Dekl. Autobus
m
linja-autoSubstantiv
Dekl. Staatsgeheimnis
n
valtiosalaisuusSubstantiv
Vermächtnis
n
jälkisäädös, erityisjälkisäädös, jälkisäädöslahjoitusSubstantiv
Dekl. Globus
m
karttapalloSubstantiv
es, der, die, das se
wir verspäten uns me myöhästymme
es (Adessiv-Kasus) sillä (se)
wir wohnen (umgangssprachlich) (me) asutaan
wir brauchen me tarvitsemme
wir brauchen nicht me emme tarvitse
es geht so tässähän se menee
das ist etwas anderes se on toista
ich hab es auf der Zunge se on kielelläni
so, das war es sen pituinen se
ich bereue, bedaure das se kaduttaa minua
das hat gewirkt se naula veti
es ist zum verzweifeln se saattaa epätoivoon
es macht nichts ei se haittaa
es, der, die, das se, sen, sitä
vonnöten sein se on tarpeen
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Wir kommen nicht. Me emme tule.
wir me, meidän, meitäPronomen
ich bin der Ansicht minulla on se mielipide
das ist eher möglich se on ennemminkin mahdollista
mich ärgert es, daß minua suututtaa se, että
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
was könnte der Grund dafür sein mistä se voisi johtua
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
nicht genug damit, dass ei se riittänyt, että
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
es ist reine Glücksache se on sattuman varassa
das sieht ihm ähnlich se on hänen mukaistaan
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
ich bin der Meinung minulla on se mielipide
hoffentlich stören wir nicht toivottavasti me emme häiritse
wir essen oft Lachs me syömme usein lohta
das/etwas schlägt dem Fass den Boden aus se/jk menee yli äyräidenRedewendung
es besteht die Gefahr, daß on se vaara tarjona, että
wir bereiten ihm eine kleine Überraschung me järjestämme hänelle pienen yllätyksen
er, sie, es se
es se
zugeben, gestehen tu
der, die, das se
dein (als Possessivsuffix) si
Si tur
Sc tu
dein (Suffix) -si
wir wählen, suchen aus (ugs.) me valitaan
wir sind (umgangssprachlich) (me) ollaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:51:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken