pauker.at

Finnisch Deutsch schrie auf, heulte auf, klagte laut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
sich beziehen auf vedota jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
auf dein Wohl maljasi
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf ein Jahr vuodeksi
ich stehe auf nousen
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
auf päällä, päälle
auf lau
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
stolz auf mich ylpeä minusta
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
aufsagen/laut aussprechen lava
aufsagen/laut aussprechen lausua
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf der Hut sein olla valpas
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
auf die Palme bringen ugs sapettaa
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich tungettelva
bestehen auf vaatiaVerb
auf (wohin) jnk päällä
Auf Ex! Pohjanmaan kautta!
Auf Wiedersehen! näkemiin
aufspringen auf hypätä kyytiin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:42:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken