Deutsch▲ ▼ Finnisch▲ ▼ Kategorie Typ
es war Zeit
oli aika
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit
vastenmielisyys oli molemminpuolista
war
oli Verb
er/sie war
oli
Wir hatten Spass zusammen.
Meillä oli hauskaa yhdessä.
Wie war das Leben früher?
Millaista elämä oli ennen?
er/sie schwieg aus Schüchternheit
arkaluonteisena hän oli vaiti
Was wolltest du?
Mitä asiaa sinulla oli?
er war dort ein Jahr
hän oli siellä yhden vuoden
er hatte zu tief ins Glas geschaut
hän oli liiaksi kallistellut lasia
Ich hatte...
minulla oli...
er, sie war betrunken
oli kännissä
wie war die Reise
millainen matka oli
alle hatten Spaß
kaikilla oli kivaa
der Himmel war bedeckt
taivas oli pilvessä Redewendung
Ich hatte eine schöne Zeit
Minulla oli mukavaa
war nur ein Witz
se oli leikkiä
ach, wie dumm
kylläpä oli hullusti
das war aber gut
kylläpä oli hyvä
Es war nett dort.
Siellä oli hauskaa.
Es war ein Versehen
Se oli vahinko
das stand wirklich auf der Kippe
kylläpä se oli täpärällä
das Schönste daran war
jutussa kaikkein hauskinta oli
das Ergebnis war gleich Null
tulos oli nollan arvoinen
die Sonne stand schon tief
aurinko oli jo alhaalla
das Beste sollte noch kommen
paras oli vielä jäljellä
so oder so
oli niin tai näin
sie war eine echte Perle
hän oli oikea helmi
das war das Ende vom Lied
se oli lorun loppu
Liisa war erfreut über das Geschenk.
Liisa oli mielissään lahjasta.
das hing aber wirklich am seidenen Faden
kylläpä se oli täpärällä
Welches Anliegen hattest du? Was wolltest du?
Mitä asiaa sinulla oli?
Wen hattest du zu Besuch?
Keitä vieraita sinulla oli?
das war das Ende vom Lied
se oli leikin loppu
es gab nur eine Erklärung
oli vain yksi selitys
die Aufführung war unter aller Kritik
esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
Verhandlung, Aussprache f
Beispiel: Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu Beispiel: Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit
hän oli työssä maanantaista torstaihin
Einstellung, Verhalten f/n Beispiel: Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen Beispiel: Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
ich hatte eine große (oder: tüchtige) Portion Glück
minulla oli aimo annos onnea
bezogen auf, zu urteilen nach Beispiel: Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen Beispiel: Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
sie war
hän oli työssä maanantaista torstaihin
unser Leben war ein einziges Fest
elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista
Schlüsse ziehen transitiv Beispiel: Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä Beispiel: Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
frisch Die Komödie war erfrischend.
piristävä Komedia oli piristävää.
Adjektiv
Stachel, Dorn, Zacke, u.a. Seitenhieb Beispiel: das war ein Hieb gegen mich, das galt mir
piiki Beispiel: se oli piiki minulle
Substantiv
Erzählung f
Beispiel: Liisas Erzählung von der Reise war interessant.
kertomus Beispiel: Liisan kertomus matkasta oli kiinnostava.
Substantiv
Vorstellung (Phantasie) f
Beispiel: Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.
mielikuva Beispiel: Liisalla oli aivan väärä mielikuva ruotsista.
Substantiv
Bestreben, Trachten, Streben Beispiel: Nicht alle hatten das Bestreben, die Arbeit sorgfältig zu erledigen.
pyrkimys Beispiel: Ei kaikealla oli pyrkimystä tehdä työtä huolellisesti.
erlösen transitiv Beispiel: Die Situation war schwierig, aber Liisa erlöste Markku aus der Verlegenheit.
pelastaa Beispiel: Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta.
Verb
zunehmen der Wind hatte zugenommen
yltyä tuuli oli yltynyt
Verb
einverstanden Beispiel: Liisa war mit der Sache einverstanden.
yksimielinen Beispiel: Liisa oli yksimielinen asiasta.
Adjektiv
versteckt, (im Versteck) Beispiel: Markku hatte sich im Wald vor Liisa versteckt.
piilossa Beispiel: Markku oli metsässä piilossa Lisaa.
überzeugt Beispiel: Markku war völlig überzeugt davon.
vakuuttunut Beispiel: Markku oli täysin vakuuttunut asiasta.
Adjektiv
mitgenommen, angestrengt Beispiel: Liisa war durch die lange Reise ziemlich mitgenommen.
rasittunut Beispiel: Liisa oli hyvin rasittunut pitkästä matkasta.
Adjektiv
aufrichtig, offenherzig, aufgeschlossen Beispiel: Liisa war immer aufrichtig gegenüber allen
avomielinen Beispiel: Liisa oli aina avomielinen kaikkia kohtaan
Adjektiv
verwundert, überrascht Beispiel: Liisa war ganz schön überrascht über den Sieg von Markku.
hämmästynyt Beispiel: Liisa oli hyvin hämmästynyt Markun voitosta.
Adjektiv
Die Polizei hatte keinen Beweis für die Schuld der Frau.
Poliisilla ei ollut näyttöä naisen syyllisyydestä. Es soll 'ei ollut' lauten, nicht 'ei oli'
Hetze f
feindselige Stimmungsmache: rassistische/politische Hetze
Beispiel: Als aufstrebender junger Politiker der rechtsextremen ungarischen Jobbik-Partei war N.N. berüchtigt für seine Hetze gegen Juden.
vihanlietsonta, kiihotus Beispiel: Äärioikeistolaisen unkarilaisen jobbik-puolueen kohoamaan pyrkivänä nuorena poliitikkona N.N.:llä oli huono maine hänen juutalaisiin kohdistuvan kiihotuksensa takia.
polit Politik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:59:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FI) Häufigkeit 1