auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch ohne Plural
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Zimmer
(plural)
huoneet
ohne
Sahne
ilman
kermaa
ohne
Übertreibung
liioittelematta
ohne
Umstände
kursailematta
ohne
weiteres
noin
vaan
ohne
jeden
Grund
syyttä
suotta
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
liikkeen
hoitaminen
ilman
valtuutusta,
liikkeen
recht
Recht
ohne
jedes
Zögern
vähääkään
empimättä
ohne
Nacht,
nachtlos
yötön
yö
▶
▶
▶
ohne
ilman
(+
Part.)
▶
▶
▶
ohne
ilman
▶
▶
▶
ohne
Beispiel:
Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman
+part.
Beispiel:
Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
hinter;
ohne
Gen.:
hinten
takana
Diese
(Plural)
kosten
zusammen
...
Ne
ovat
yhteensä
...
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
der
Plural,
die
Mehrzahl
monikko
ohne
Fleiß
keinen
Preis
ahkeruus
kovankin
onnen
voittaa
ohne
Initiative,
passiv,
unentschlossen
aloitekyvytön
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
jene
(Plural)
tuo,
-n,
-ta
ohne
Rahm
ilman
kermaa
ohne
dich
ilman
sinua
welche
(Plural)
mikä,
minkä,
mitä
ohne
Liisa
ilman
Liisaa
ohne
Gewähr
ilman
takuuta
jene
(Plural)
nuo
ohne
Konservierungsstoffe
säilöntäaineeton
ohne
Rührung
kuivin
silmin
ohne
Unterschied
erotuksetta
diese
(Plural)
nämä
welche
(Plural)
mitkä
wer
(plural)
ketkä,
keitä
ohne
weiteres
ilman
muuta
ohne
Befund
ei
löydöstä
ohne
Belang
merkityksetön
ohne
etwas
ilman
jkt
ohne
Zahl
lukematon
stillschweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
sanaa
sanomatta
falsus
procurator
(lat.
)(Vertreter
ohne
Vertretungsmacht)
m
falsus
procurator
Substantiv
Markku
verließ
ohne
ein
Wort
das
Zimmer
Markku
poistui
huoneesta
sanomatta
sanaakaan
zweifellos;
ohne
Zweifel
m
maskulinum
;
ganz
offensichtlich
epäilemättä
kosten
(3.
Plural)
maksavat
wer?
welche?
(Plural)
ketkä?
Muster
ohne
Wert
näyte
ilman
arvoa
barbusig,
oben
ohne
avorintainen
ohne
Nacht,
"nachtlos"
yötön
knochenlos,
ohne
Gräten
luuton
Adjektiv
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
ohne
weiteres,
schlankweg
muitta
mutkitta
ohne
zu
prahlen
kerskailematta
ohne
zu
sagen
kertomatta
natürlich,
ohne
weiteres
ilman
muuta
natürlich,
ohne
weiteres
ilmasto
Mineralwasser
ohne
Kohlensäure
hiilihapoton
kivennäisvesi
hintereinander,
ohne
Pause
yhteen
menoon
ohne
zu
wissen
tietämättä
ohne
weiteres,
schlankweg
rennosti
die
1.
Person
Plural
me-persoona
die
zweite
Person
Plural
te-persoona
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:55:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X