pauker.at

Finnisch Deutsch nahm seinen Hut ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Hut
m
hattu hatun hattua hattuja hatuissaSubstantiv
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
ab [Werk] tehtaalta
hau ab! nyt häivy!
seinen Aufenthalt verlängern pidentää oleskeluaan
seinen Lebensunterhalt verdienen saada elätuksensa
Hut
m
hattu / hattut plSubstantiv
ich reise morgen ab matkustan huomenna
ich hebe Geld ab nostan rahaa
auf der Hut sein olla valpas
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab jetzt tästä lähin
ab heute tästä päivästä lähtien
ab morgen huomisesta lähtien
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab [Lager] varastosta
ab jetzt tästedes
auflassen (Hut) pitää päässään
aufhaben (Hut) olla päässä
ab (räumlich) irti, pois
ab-/brechen katketa
ab und zu silloin tällöin, toisinaan
seinen Grips anstrengen hieroa älynystyröitään
(ab)schneiden, kürzen leikata, leikkaan
kaputt, ab, durch poikki
von jetzt ab tästä puolin
(ab)schätzen, bewerten arvioida, arvioin
ab und zu toisinaan
ab, seit (zeitlich) alkaen, lähtien
auf und ab ylös alas, edestakaisin
seinen Lebensunterhalt verdienen hankkia elantonsa
seinen Gedanken formulieren lausua ajatuksensa
seinen Zweck erfüllen puolustaa paikkansa
seinen Führerschein machen suorittaa ajokortti
(ab)beissen, verschlingen haukata, haukkaan
seinen Kopf durchsetzen pitää päänsä
seinen Lebensunterhalt verdienen tulla toimeen
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
manchmal, ab und zu joskus
auf der Hut sein pitää varansa
weiter ab kauempana
ab/seit dem Abend illasta alkaen
entstehen, seinen Anfang nehmen saada alkunsa
für seinen Lebensunterhalt sorgen hankkia elantonsa
biegt ab, biegen Sie ab kääntykää
zu-, ab-, um-, hören kuulla
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
ab-, unter-, brechen, schneiden katkaista, katkaisen
seit wann, ab wo mistä alkaen
es hängt vom Wetter ab riippuu ilmasta
ab und zu, dann und wann välillä
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
ex nunc (lat. ) (ab jetzt) ex nunc
seinen Ruf aufs Spiel setzten panna maineensa alttiiksi
ab und zu, dann und wann tämän tästä(kin)
alles geht seinen gewohnten Gang kaikki käy tasaista kulkuaan
in Gedanken versinken, seinen Gedanken nachhängen vaipua ajatuksiinsa
aufpassen, auf der Hut sein olla varuillansa
abnehmen(Hut,Geld,Telefonhörer etc) nostaa, irrottaa, ottaa pois, ottaa irti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:52:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken