pauker.at

Finnisch Deutsch nahm den Zug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Zug
m
Dekl. juna, -n, -a Substantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Kopf schütteln ravistaa päätä
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Faden verlieren joutua ymmälle
unter den Sternen näiden tähtien alla
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
Zug
m
vetoSubstantiv
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Bus einsteigen nousta bussiin
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Wann kommt der Zug an? Milloin juna tulee perille?
fährt dieser Zug über Oulu? meneekö tämä juna Oulun kautta?
hält dieser Zug in Oulu? pysähtyykö tämä juna Oulussa
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
umsteigen (Zug) vaihtaa junaa
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich habe den Zug nicht geschafft en joutunut junaan
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Ton angeben määrätä suunta
in den Autos autoissa
Zug im Spiel
m
vetoSubstantiv
Bahn f (Zug) rata, tie
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
den Puls fühlen koettaa suonta
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Hörer auflegen sulkea puhelinVerb
den Höhepunkt erreichen huipentua
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Tisch decken kattaa ruokapöytä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:44:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken