pauker.at

Finnisch Deutsch nahm auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf etw. verzichten huopua
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auf päällä, päälle
auf lau
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
auf die Palme bringen ugs sapettaa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
auf, über päälle
auf Wunsch halutaessa
achten auf huomioida, huolehtia
auf diesen näillä
auf-/zudringlich tungettelva
ansprechen auf reagoida
bestehen auf vaatiaVerb
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf (wohin) jnk päällä
Auf Wiedersehen! näkemiin
aufspringen auf hypätä kyytiin
bis auf paitsi
Auf Wiedersehen! hyvästi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:46:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken