pauker.at

Finnisch Deutsch min darda kir (*darda kirim mit Objekt, Obj. 1.Pers.Ez)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es min
dauern kestää, kestää, kesti, kestänyt (1) (vain 3. pers.)Verb
mit, zusammen mit mukana
mit, zusammen mit mukaan
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
(zusammen) mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit der Zeit ajan mittaan
wünschen toivottaa, toivotan, toivottaa 1Verb
baden kylpeä, kylven (1)Verb
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit Bezug auf koskien (+part)
zusammen, mit, unter parissa
mit dieser Krankheit kär
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit welcher Absicht missä mielessä
mit bloßem Kopf paljain päin
mit eisener Hand kovin kourin
mit der Zeit aikaa myöten
Objekt, Gegenstand, Ding esine
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
Objekt
n
objektiiviSubstantiv
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
1. ensimmäinen
mit keralla (= mukana)Präposition
Objekt
n
kohde, aihe, objektiSubstantiv
mit mukaanPräposition
Objekt
n
objektiSubstantiv
Objekt
n
esineSubstantiv
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit etwas enden/schließen päättyä
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
1. Reihe, vorderste Bank etupenkki
weder noch (1. Pers) en ... enkä
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit knapper Not hädin tuskin
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
es ist 1 Uhr kello on yksi
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:54:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken