auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch min dê ax kiribe (*ax kiribim mit Objekt)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
de
facto
(lat.
)
(tatsächlich)
de
facto
(lat.
)
(itse
asiassa)
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
de
lege
ferenda
(lat.
)
(nach
zu
erlassendem
Gesetz)
de
lege
ferenda
(lat.
)
pactum
de
non
petendo
(lat.)(Verträge
nichts
zu
Verlangen)
pactum
de
non
petendo
lat.
lateinisch
lat.
lateinisch
de
jure
(lat.
)
(von
Rechts
wegen)
de
jure
(lat.
)
(lain
mukaan)
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
▶
es
min
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
nichten
ei
suinkaan
(zusammen)
mit
mukaan
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Münzen
kolikoilla
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
zusammen,
mit,
unter
parissa
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
mit
dieser
Krankheit
kär
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
Objekt,
Gegenstand,
Ding
esine
Objekt
n
objekti
Substantiv
Objekt
n
esine
Substantiv
Objekt
n
objektiivi
Substantiv
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
Objekt
n
kohde,
aihe,
objekti
Substantiv
Telefax
n
telefaksi
Substantiv
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Beispiel:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich
vergleiche
Dich
mit
mir
vertaan
sinua
minuun
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
ich
bin
mit
ihm
befreundet
olemme
ystäviä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:03:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X