auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch machte ein X für ein U vor
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
U-Boot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
U-Boot
die
U-Boote
Genitiv
des
U-Boot[e]s
der
U-Boote
Dativ
dem
U-Boot[e]
den
U-Booten
Akkusativ
das
U-Boot
die
U-Boote
sukellusvene;
Substantiv
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
für
etwas
etwas
varten
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
x-beinig
pihtipolvinen
vor
kurzem
jokin
aikaa,
jonkin
aikaa
sitten
X-Achse
f
x-akseli
Substantiv
ein,
eine
eräs
ein
bisschen
hieman
/
vähän
ein
wenig
hiukan
ein
andernmal
joskus
toiste
ein
bisschen
vähäsen
so
ein
tällainen
ein
anderer
muuhun
ein
wenig
hiukkasen
vor
Christus
eKr.
=
ennen
Kristusta
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
X-Achse
f
abskissa-akseli
Substantiv
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
ein
Tier
quälen
rääkätä
eläintä
ein
(einzelnes)
Haar
hius
aus
Angst
vor
peläten
So
ein
Quatsch!
höpsis
ein
Zimmer
buchen
varata
huone
ein
Einwohner
Oulus
oululainen
auf
ein
Jahr
vuodeksi
ein
abgelegenes
Dorf
syrjäkylä
ein
Rätsel
lösen
ratkaista
arvoitus
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
ein
harmonisches
Ganzes
ehjä
kokonaisuus
vor
einem
Augenblick
juuri
(=hetki
sitten)
ein
hervorragendes
Ergebnis
kova
tulos
ein
Auge
zudrücken
katsoa
läpi
sormien
ein
anderes
Mal
joskus
toiste,
toisen
kerran
irgendein(e),
ein(e)
muuan
vor
einem
Jahr
vuosi
sitten
nach
wie
vor
kuten
ennenkin
vor
2
Tagen
kaksi
päivää
sitten
Ungebühr
vor
Gericht
sopimaton
käytös
tuomioistuimessa
ein
Ziel
erreichen
saavuttaa
tavoite
etwas,
ein
bisschen
vähän
ein
paar,
einige
pari
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
aufstehen,
ein-/aussteigen
nousta,
nousen
ein
Mann,
ein
Wort
sanasta
miestä,
sarvesta
härkä
(ein)mal
–
(ein)mal
milloin
–
milloin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:16:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X