pauker.at

Finnisch Deutsch machte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
ab [Werk] tehtaalta
hau ab! nyt häivy!
ich hebe Geld ab nostan rahaa
ich reise morgen ab matkustan huomenna
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab [Lager] varastosta
ab heute tästä päivästä lähtien
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab jetzt tästedes
ab jetzt tästä lähin
ab (räumlich) irti, pois
ab morgen huomisesta lähtien
ab-/brechen katketa
von jetzt ab tästä puolin
(ab)beissen, verschlingen haukata, haukkaan
ab und zu toisinaan
kaputt, ab, durch poikki
(ab)schneiden, kürzen leikata, leikkaan
(ab)schätzen, bewerten arvioida, arvioin
ab und zu silloin tällöin, toisinaan
ab, seit (zeitlich) alkaen, lähtien
auf und ab ylös alas, edestakaisin
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
ab-, unter-, brechen, schneiden katkaista, katkaisen
seit wann, ab wo mistä alkaen
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
zu-, ab-, um-, hören kuulla
biegt ab, biegen Sie ab kääntykää
manchmal, ab und zu joskus
ab/seit dem Abend illasta alkaen
weiter ab kauempana
ab und zu, dann und wann välillä
ab und zu, dann und wann tämän tästä(kin)
ex nunc (lat. ) (ab jetzt) ex nunc
weit(ab), fern kaukana
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
es hängt vom Wetter ab riippuu ilmasta
ich hole dich am Bahnhof ab tulen sinua asemalle vastaan
von- an, von ab, von aus, seit lähtien
Von welchem Hafen fährt das Schiff ab? Mistä satamasta laiva lähtee?
ab heute haben wir eine andere Adresse tästä päivästä lähtien on osoiteemme toinen
es kommt darauf an; es hängt davon ab se on siinä (rippuu siitä)
Ich erwäge, morgen abzufahren. Ich glaube, ich fahre morgen ab. Ajatellen lähteä huomenna.
bewegen transitiv
Beispiel:Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott, Jux
Beispiel:Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung, Schilderung, Reportage, Berichterstattung
Beispiel:Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
abhacken, streichen (aus-)
Beispiel:Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:Markku karsi kuusesta oksat.
wütend machen transitiv
Beispiel:Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
Eindruck
m
Beispiel:Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 2:59:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken