| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Geld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
raha, -n, -a | | Substantiv | |
|
(Geld) anweisen |
siirtää (jnk tilille) | | | |
|
brauchst du Geld |
etkö tarvitse rahaa | | | |
|
ich brauche Geld |
minä tarvitsen rahaa | | | |
|
du brauchst Geld |
sinä tarvitset rahaa | | | |
|
ich brauche kein Geld |
minä en tarvitse rahaa | | | |
|
du brauchst kein Geld |
sinä et tarvitse rahaa | | | |
|
ich hebe Geld ab |
nostan rahaa | | | |
|
Geld ausgeben |
kuluttaa rahaa | | | |
|
Geld umtauschen |
vaihtaa rahaa | | | |
|
ausgeben (Geld) |
käyttää, kuluttaa | | | |
|
Bediening (Geld) |
tarjoilupalkkio | | | |
|
Geld ausgeben |
pulittaa (jostakin) | | | |
|
Geld abheben |
nostaa rahaa | | | |
|
Zuschlag (Geld) m |
lisämaksu | | Substantiv | |
|
Ausgabe ffemininum (Geld) |
menoerä | | | |
|
Geld wie Heu |
rahaa kuin roskaa | | | |
|
aufwenden (Zeit, Geld) |
käyttää | | | |
|
verdienen, Geld machen |
tienata | | | |
|
Ihr bekommt Geld. |
Te saatte rahaa. | | | |
|
ausgehen (Geld, Benzin) |
loppua | | | |
|
Beihilfe ffemininum (Geld) |
avustus | | | |
|
erben, Geld eintreiben |
periä | | | |
|
einen ausgeben, Geld spendieren |
hellittää kukkaron nauhoja | | | |
|
etwas mit Geld vertuschen |
saada asia lahjomalla unohdoksiin | | | |
|
Ich will Geld wechseln. |
Tahdon vaihtaa rahaa. | | | |
|
Geld regiert die Welt |
raha se on, mitä jyllää | | | |
|
Geld bringt kein Glück |
ei raha tuo onnea | | | |
|
Geld zum Fenster hinaus werfen |
heittää rahaa menemään | | | |
|
abnehmen(Hut,Geld,Telefonhörer etc) |
nostaa, irrottaa, ottaa pois, ottaa irti | | | |
|
Ich machte es ohne Erlaubnis. |
Tein sen luvatta. | | | |
|
ich habe kein Geld bei mir |
minulla ei ole rahaa mukanani | | | |
|
das Geld ist knapp |
raha on tiukkassa | | | |
|
die Erfahrung hat gezeigt, daß Geld kein Glück bringt |
kokemus on osoittanut että raha ei tuo onnea | | | |
|
bewegen transitivBeispiel: | Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte. |
|
liikauttaaBeispiel: | Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan. |
| | Verb | |
|
rumoren, kommandierenBeispiel: | Geld regiert die Welt. |
|
jyllätäBeispiel: | Raha se on, joka jyllää. |
| | Verb | |
|
Anzeige f Beispiel: | Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls. |
|
rikosilmoitusBeispiel: | Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta. |
| | Substantiv | |
|
Spott, JuxBeispiel: | Liisa machte einen Jux mit mir. |
|
pilkkaBeispiel: | Liisa teki pilkkaa minusta. |
| | Substantiv | |
|
unterbringen, deponieren transitivBeispiel: | Liisa deponierte ihr Geld in Aktien. |
|
sijoittaaBeispiel: | Liisa sijoitti rahansa osakkeihin. |
| | Verb | |
|
Beschreibung, Schilderung, Reportage, BerichterstattungBeispiel: | Liisa machte eine Reportage über den Vorfall. |
|
selostusBeispiel: | Liisa antoi selostuksen tapauksesta. |
| | Substantiv | |
|
sorgsamBeispiel: | Liisa geht sorgsam mit ihrem Geld um. |
|
huolellinenBeispiel: | Liisa on huolellinen rahoistaan. |
| | Adjektiv | |
|
wütend machen transitivBeispiel: | Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend. |
|
raivostuttaaBeispiel: | Lasten käytös raivostutti opettajaa. |
| | Verb | |
|
Eindruck m Beispiel: | Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa. |
|
vaikutusBeispiel: | Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen. |
| | Substantiv | |
|
Vergnügen n Beispiel: | Welches Vergnügen bereitet uns das Geld, wenn es an der Gesundheit mangelt? |
|
iloBeispiel: | Mitä iloa meillä on rahasta, jos terveys puuttuu? |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:45:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |