pauker.at

Finnisch Deutsch lebte als Paar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Gold
n

(als Farbe)
kullanvärinenSubstantiv
als, wenn kun
nichts anderes als ei muuta kuin
als Lehrer, als Lehrerin opettajana kuin (kun)
mein (als Possessivsuffix) ni
ein paar, einige pari
zur, als Hauptspeise pääruoaksi
Paar
n
pari, parin, pariaSubstantiv
Paar
n
pariskuntaSubstantiv
als jos
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
es gibt nichts besseres als ei ole mitään ihanampaa kuin
als Mitbringsel tuomisiksi
wenn, als kun
als ob ikään kuin
gleichsam als ikäänkuin
als Vorspeise alkuruoaksi
als ob ikäänkuin
als Kind lapsena
als Anforderung vaatimuksena
als Nächstes seuraavaksi
als Erwachsener aikuisena
als der Großvater die Großmutter nahm siihen aikaan kun isä lampun osti
Annahme als Kind
f
adoptio, lapseksi ottaminenSubstantiv
sowohl... als auch... sekä... että...
er/sie lebte eli
weniger als, unter alle
dein (als Possessivsuffix) si
auch (als Anhang) -kin
Salat als Vorspeise alkusalaatti
wie, als ob kuin
als Hobby haben harrastaa, harrastan, harrastin, harrastanut (1)
wie, als (Vergleich) kuin
als ich ging mennessäni = kun minä menin
als ich zum ersten Mal nach Finnland kam kun tulin Suomeen ensimmäistä kertaa
ein Paar (zwei Stück) pari
doch, wohl, ja, mal, nur -han, -hän
(als Anhängepartikel)
vor ein paar Jahren pari vuotta sitten
ein paar (mehrere), einige muutama
als etwas ansehen, betrachten pitää+P+na/nä
so wohl.... als auch...
Beispiel:er ist sowohl Lehrer als auch Student
sekä... että..
Beispiel:hän on sekä opettaja että opiskelija
damals (als), dann (wenn), dann silloin
sich ausgeben für/als esiintyä jkna
als (in der Eigenschaft) -na, -nä
ein paar Worte wechseln vaihtaa pari sanaa
mehr als, über yli
sich zurechnen, als etwas betrachten lukeutua
da, als, wenn (im Relativsatz) jolloin
während, in der Zeit als sillä aikaa
ich kann nicht anders als en voi muuta kuin
sich zeigen, sich erweisen; sich entpuppen als osoittautua
etwas tun/machen, arbeiten; als etwas fungieren toimia
Ich bin ein paar Tage hier Olen täällä pari päivää
mir kommt es vor, als ob minusta tuntuu, että
besser als je zuvor entistä ehompi
preisen transitiv
Beispiel:Liisa pries Markku als brillanten Koch.
kehua
Beispiel:Liisa kehui Markkua loistavaksi kokiksi.
Verb
mir blieb nichts anderes übrig, als minun ei auttanut muu, kuin
leichter gesagt als getan se on helpommin sanottu kuin tehty
alles andere als angenehm kaikkea muuta kuin miellyttävä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken