auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch klopfte ab/aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ab
[Werk]
tehtaalta
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
hau
ab!
nyt
häivy!
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
ich
führe
aus
vien
aus
Angst
vor
peläten
▶
▶
aus
pois
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Beispiel:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
aus
aller
Herren
Länder
kaikilta
maailman
ääriltä
er/sie
schwieg
aus
Schüchternheit
arkaluonteisena
hän
oli
vaiti
Aus
dem
Wasserhahn
tropft
Wasser.
Vesihanasta
tippuu
vettä.
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
olen
alunperin
Berliinistä
ich
bin
ursprünglich
aus
Berlin
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
aus-,
abschalten
(Strom)
katkaista
gebürtig
aus
kotoisin
aus
Erfahrung
kokemuksesta
ausziehen
aus
vetää
ulos
jstk
aus
Zeitmangel
ajanpuutteen
vuoksi
aus
sein
olla
poissa
päältä
aus
Kupfer
vaskinen
kommen
aus
olla
kotoisin
/
tulla
jostakin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
aus
Neugier
uteliaisuudesta
aus
Kuopio
Kuopiosta
aussteigen
aus
nousta
ulos
/
nousta
pois
kyydistä
aus,
heraus
ulkona,
ulos
aus
sein
olla
ohi,
olla
lopussa
(aus-)peitschen
virpoa
wechseln
(aus-)
vaihtaa
bestehen
(aus)
koostua
jostakin
aus
Angst
pelosta
(aus)probieren
kokeilla
ab
jetzt
tästä
lähin
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab-/brechen
katketa
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
jetzt
tästedes
ab
[Lager]
varastosta
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
aus
(unserem)
Kreis,
aus
(unserer)
Mitte
Beispiel:
Aus unserem Kreis sind zwei Personen entfernt worden.
keskuudesta
Beispiel:
Meidän keskuudestamme on poistunut kaksi henkilöä.
aus
dem
Ausland
ulkomailta
aus
gegebener
Veranlassung
sattuneesta
syystä
von
innen;
aus
sisältä
aus-,
ein-,
steigen
nousta,
nousen,
nousin,
noussut
(3)
aus
dem
Zimmer
huoneesta
aus
diesem
Grunde
tästä
syystä
aus
jenen,
aus
den
noista
aus-,
abliefern,
abtreten
luovuttaa
tönern,
aus
Ton
savinen
etwas
werden
(aus)
sta/stä
+
tulee
Aus
ist
aus!
On
loppu!
Redewendung
sieht
aus
wie...
taitaa
olla
Schalter
(ein
+
aus)
m
katkaisin
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:13:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X