| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kann sein |
voi olla | | | |
|
ich kann, ich beherrsche |
osaan | | | |
|
ich kann nicht klagen |
minulla ei ole syytä valittaa | | | |
|
wo kann ich ...mieten? |
missä voin vuokrata..? | | | |
|
Kann ich auch Salzkartoffeln bekommen? |
Voinko saada myös keitettyjä perunoita? | | | |
|
kann ich mein Gepäck hier lassen? |
voinko jättää matkatavarani tänne? | | | |
|
ich kann mich nicht daran erinnern |
ei muistu mieleeni | | | |
|
wo kann ich ein Auto mieten? |
mistä voin vuokrata auton? | | | |
|
das kann nicht dein Ernst sein |
et voi olla tossisasi | | | |
|
ich kann mich bei Leibe nicht erinnern |
en kuolemakseni muista | | | |
|
kann sein, könnte sein |
taitaa olla | | | |
|
Kann ich helfen? |
Voinko auttaa? | | | |
|
es kann sein |
saattaa olla | | | |
|
kann ich das anprobieren? |
voinko sovittaa sitä? | | | |
|
Wo kann ich ... bekommen? |
Mistä voin saada? | | | |
|
kann ich etwas ausrichten |
voinko otta viestin | | | |
|
Ich kann kein Finnisch |
Minä en puhu suomea | | | |
|
ich kann mich irren |
minulle voi tulla erehdys | | | |
|
Wo kann ich...kaufen? |
Mistä voin osta? | | | |
|
da kann keiner widerstehen |
sitä ei kukaan voi vastustaa | | | |
|
ich kann nichts dafür |
en voi sille mitään | | | |
|
Kann ich dich anrufen? |
Voinko soittaa sinulle? | | | |
|
ich kann darauf verzichten |
voin luopua siitä | | | |
|
Wo kann es sein? |
Missä se voi olla? | | | |
|
Ich kann nichts sehen! |
Minä en näe mitään! | | | |
|
ja, es kann passieren |
voi jopa sattua | | | |
|
rette sich wer kann |
pelastakoon itsensä ken voi | | | |
|
Kann ich die Rechnung haben? |
Saisinko laskun? | | | |
|
Jeder, der will, kann mitkommen |
Kuka tahansa voi tulla mukaan | | | |
|
Da kann man nichts machen |
Sille ei voi mitään | | | |
|
so kann es auch gehen |
voi käydä niinkin | | | |
|
dabei kann es Hindernisse geben |
siinä voi sattua esteitä | | | |
|
von wo kann ich... bekommen? |
mistä voin saada...? | | | |
|
ich kann nicht anders als |
en voi muuta kuin | | | |
|
so kann es nicht weitergehen |
niin ei voi jatkua | | | |
|
da kann man nicht meckern |
siinä ei ole mitään moittimista | | | |
|
Was kann man abends unternehmen? |
Mitä tekemistä on iltaisin? | | | |
|
Kann ich ein Autogramm haben? |
Voinko saada nimikirjoituksen? | | | |
|
Im Osten kann es Regenschauer geben |
Kuurosateita voi tulla idässä | | | |
|
kann schon möglich sein |
saattaa olla totta | | | |
|
Kann ich bitte die Rechnung haben? |
Voinko saada laskuni, kiitos? | | Redewendung | |
|
das kann man sich gefallen lassen |
olkoonpa vaikka niinkin | | | |
|
man kann sich an alles gewöhnen |
kaikkeen tottuu | | | |
|
darüber kann man geteilter Meinung sein |
siitä voidaan olla eri mieltä | | | |
|
ich kann mich an Dich erinnern |
minä muistan sinut | | | |
|
na, da kann man nichts machen |
no, ei voi mitään | | | |
|
keiner kann es ihm recht machen |
kukaan ei osaa olla hänelle mieliksi | | | |
|
so etwas kann jedem mal passieren |
sellaista saattaa sattua vaikka kenelle | | | |
|
Das kann nicht wahr sein |
Ei voi olla totta | | | |
|
man kann sich gut vorstellen |
voi hyvin kuvitella | | | |
|
er kann keiner Fliege etwas zuleide tun |
hän ei voi tehdä pahaa kärpäsellekään | | Redewendung | |
|
ich kann mich des Gedankens nicht erwehren |
en voi torjua ajatusta | | | |
|
tut mir leid, ich kann kein finnisch |
anteeksi, mutta minä en puhuu suomea | | | |
|
er kann mir mal im Mondschein begegnen |
minä hänestä viis välitän | | | |
|
Heute kann man gut Skilaufen. |
Tänään on hyvä hiihtokeli. | | | |
|
Kann ich/können wir die Rechnung haben? |
Saisinko/saisimmeko laskun? | | | |
|
Das kann nicht wahr sein! |
Se ei voi olla totta! | | Redewendung | |
|
dies kann sich nachteilig auf die Gesundheit auswirken |
tällä saattaa olla haitallisia vaikutuksia terveyteen | | | |
|
ich kann nicht und bin nicht in der Lage |
en pysty ja en kykene | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:34:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |