pauker.at

Finnisch Deutsch kam nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
als ich zum ersten Mal nach Finnland kam kun tulin Suomeen ensimmäistä kertaa
nach Bezirken alueittain
nach Herzenslust mielin määrin
nach rechts oikealle
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
nach links vasemmalle
nach (Uhrzeit) yli
fahren nach ajaa jonnekin
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
links, nach links vasemmalle (vasen)
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach tuoksuu
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
es riecht nach haisee
nach einem Jahr vuoden kuluttua
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
in Richtung nach..., von ... her -päin
was (Frage nach einem Zustand) mikä
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
nach hause kotiin
nach unten alas
nach Bedarf tarpeen mukaan
Sprich nach! Sano!
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Hause kotia (=kotiin)
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Belieben vapaasti
nach Liisa Liisan jälkeen
über, nach yli
nach Belieben mielin määrin
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
links, von links, nach links vasemmalla, -lta, -lle
nach wie vor kuten ennenkin
sich richten nach suuntautua
Sprich nach; wiederhole! Toista perässä!
nach dem Gesetz lain mukaan
deiner Meinung nach sinusta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken