auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch kam ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
ab
[Werk]
tehtaalta
hau
ab!
nyt
häivy!
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
[Lager]
varastosta
ab
jetzt
tästedes
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
von
jetzt
ab
tästä
puolin
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
ab
und
zu
toisinaan
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
als
ich
zum
ersten
Mal
nach
Finnland
kam
kun
tulin
Suomeen
ensimmäistä
kertaa
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
weiter
ab
kauempana
manchmal,
ab
und
zu
joskus
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
er/sie
kam
allein
hän
tuli
yksin
weit(ab),
fern
kaukana
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
der
Hase
kam
auf
Schussweite
heran
jänis
tuli
ampuman
päähän
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
er/sie
kam
im
letzten
Moment
hän
tuli
viime
tingassa
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
es
kommt
darauf
an;
es
hängt
davon
ab
se
on
siinä
(rippuu
siitä)
die
Antwort
kam
wie
aus
der
Pistole
geschossen
vastaus
tuli
kuin
ammuttuna
Ich
erwäge,
morgen
abzufahren.
Ich
glaube,
ich
fahre
morgen
ab.
Ajatellen
lähteä
huomenna.
abhacken,
streichen
(aus-)
Beispiel:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:
Markku karsi kuusesta oksat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:26:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X