| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Geschenk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tuliaislahja | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschenk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lahja, -n, -a, lahjoja | | Substantiv | |
|
im Kontakt mit jmd. |
tuntumassa | | | |
|
mit Hilfe von |
(Gen.+) avulta | | | |
|
überzeugen (jmd) |
saada uskomaan | | | |
|
mit Mädchenname |
omaa sukuaan (o.s.) | | | |
|
(zusammen) mit |
mukaan | | | |
|
mit nichten |
ei suinkaan | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukana | | | |
|
mit Münzen |
kolikoilla | | | |
|
mit... Motiv |
-aiheinen | | | |
|
mit ugsumgangssprachlich |
kaa Gen + | | | |
|
mit jemandem |
jkn kanssa | | | |
|
mit wem? |
kenen kanssa? | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukaan | | | |
|
mit Salzkartoffeln |
keitettyjen perunoiden kera | | | |
|
jmd. besuchen |
käydä, käyn (Genitiv + luona) | | | |
|
gleichzeitig mit etwas |
yhdenaikainen jonkin kanssa | | | |
|
Schuhe mit Absätze |
korkkarit, korkokengät | | | |
|
jmd. etw. aufbürden |
kuormittaa joku jotain | | | |
|
mit der Zeit |
aikaa myöten | | | |
|
Kind mit Gehirnschädigung |
aivovauriolapsi | | | |
|
mit bloßem Kopf |
paljain päin | | | |
|
mit eisener Hand |
kovin kourin | | | |
|
mit dieser Krankheit |
kär | | | |
|
tyytyväinen sinuun |
zufrieden mit dir | | | |
|
mit Bezug auf |
koskien (+part) | | | |
|
mit welcher Absicht |
missä mielessä | | | |
|
zusammen, mit, unter |
parissa | | | |
|
mit (bei Speisen) |
kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä) | | | |
|
Hundeführer mit Prüfung |
koiranohjaaja | | | |
|
mit der Zeit |
ajan mittaan | | | |
|
mit Pommes frites |
ranskalaisten perunoiden kera | | | |
|
spielen (mit Regeln) |
pelata
pelaan, pelaa 5 | | | |
|
mit |
keralla (= mukana) | | Präposition | |
|
mit |
kanssa (Genitv + kanssa) | | Präposition | |
|
mit |
mukaan | | Präposition | |
|
im Kontakt mit jmd. |
suolata | | | |
|
mit knapper Not |
hädin tuskin | | | |
|
mit Haut und Haaren |
kaikkineen päivineen | | | |
|
Drohung ffemininum mit Gewalt |
väkivaltainen uhkaaminen | | | |
|
mit den Zähnen knirschen |
kiristellä hampaitaan | | | |
|
Restaurant nneutrum [mit Schankrechten] |
anniskeluravintola | | | |
|
sich mit etw. abgeben |
olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk. | | | |
|
jmd. mit Fragen bedrängen |
ahdistaa jkta kysymyksillä | | | |
|
mit seiner/ihrer Familie |
perheineen | | | |
|
gehorchen, auf jmd. hören |
totella, tottelen | | | |
|
mit jmd. verlobt sein |
olla kihloissa G + kanssa | | | |
|
mit einem Ruck ziehen |
tempaista | | | |
|
mit einem Loch, löchrig |
reiällinen | | | |
|
sich mit jmd. verloben |
mennä kihloihin G + kanssa | | | |
|
Mitleid mit jmd. haben |
Gen + käydä sääliksi + Part | | | |
|
handhaben, mit etwas hantieren |
käsitellä | | Verb | |
|
mit etwas enden/schließen |
päättyä | | | |
|
mit jmd. gehen, zusammen sein |
seurustella, seurustelen | | | |
|
ich vergleiche Dich mit mir |
vertaan sinua minuun | | | |
|
mit Zeit, ganz ohne Eile |
ihan ajan kanssa | | | |
|
er klapperte mit den Zähnen |
hänen hampaansa kalisivat | | | |
|
mitmachen/zu tun haben mit |
liityä johonkin | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:44:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 6 |