pauker.at

Finnisch Deutsch hatte nicht viel mit ... zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
ich bekomme dich dazu zu tun saan sinut tekemään
zu tun haben, befasst sein mit olla toimessa
Nimm es nicht zu ernst Älä ota sitä vakavasti
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
nicht ei, ei ikinä
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht weiß ich nicht, ehrlich gesagt
Ich hatte viel zu tun. Minulla on olut kiireitä.
zu tun haben mit olla tekemisissä+G+kanssa
er hatte zu tief ins Glas geschaut hän oli liiaksi kallistellut lasia
die Sache mit dem Wochenende gefällt mir nicht viikonloppua koskeva asia ei miellytä minua
nicht abgeholt hakematon, noutamaton
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht)
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
mit, zusammen mit mukaan
nicht (ich) en
Warum nicht? miksi ei
wenn nicht jollei
(zusammen) mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
(ich) nicht en
überhaupt nicht ei yhtään
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit, zusammen mit mukana
mit Münzen kolikoilla
mit jemandem jkn kanssa
mit ugs kaa Gen +
Buße tun tehdä katumusta
liityä johonkin mitmachen/zu tun haben mit
mit ihm ist nicht zu spassen hänen kanssaan ei ole leikkimistä
mit ihm ist nicht zu spassen hänen kanssaan ei ole hyvä leikitellä
mit bloßem Kopf paljain päin
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit dieser Krankheit kär
nicht brauchen, nicht müssen tarvitse: ei tarvitse
wir brauchen nicht me emme tarvitse
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
Sprichts du nicht...? Etkö puhu ...?
mit Bezug auf koskien (+part)
ich brauche nicht minun ei tarvitse
mit welcher Absicht missä mielessä
Wir kommen nicht. Me emme tule.
mit eisener Hand kovin kourin
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
zusammen, mit, unter parissa
Ich weiss nicht en tiedä
Fang nicht an! Älä aloita!
Sprichst du nicht...? Etkö sinä puhu...?
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
weißt Du nicht? tiäksä=tiedätkö sinä
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
er braucht nicht hän ei tarvitse
mit der Zeit aikaa myöten
damit nicht genug ei siinä kyllyksi
überhaupt nicht, garnicht ollenkaan
du nicht (Frage) etkö
Es regnet nicht. Ei sada.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:05:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken