auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch hatte Ärger, Pech
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ärger
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ärger
die
-
Genitiv
des
Ärgers
der
-
Dativ
dem
Ärger
den
-
Akkusativ
den
Ärger
die
-
kiukku,
suuttumus
Substantiv
Pech
huono
onni/huono
säkä
Pech
on
epäreilua,
että
Ärger,
Kummer
m
maskulinum
m
harmi,
-n,
-a,
harmeja
Substantiv
Pech
n
paha
onni
Substantiv
dies
hatte
zur
Folge
tämä
vaikutti
sen,
että
ich
hätte,
nehme
gerne
ottaisin
Ich
hatte...
minulla
oli...
Ich
hätte
gerne
"1
Liter"
Erdbeeren.
Saanko
litran
mansikoita.
Ärger
m
hässäkkä
Substantiv
Ärger,
Kummer
harmi,
-n
Ärger,
Unmut
mielipaha
das
Unglück,
das
Pech
epäonni
Ärger
m
maskulinum
;
schade
harmi
sie
sind
(halten
zusammen)
wie
Pech
und
Schwefel
he
ovat
kuin
paita
ja
peppu
er
hatte
zu
tief
ins
Glas
geschaut
hän
oli
liiaksi
kallistellut
lasia
Ärger
m
maskulinum
(Unannehmlichkeit
f
femininum
)
harmi
ich
hätte
gerne,
ich
möchte...
saanko...tai
saisinko
Ich
nehme/hätte
gerne...
Minä
otan/otaisin
...
+P
Ärger
m
maskulinum
;
Belästigung
f
femininum
;
Plage
f
kiusa
Substantiv
Zorn,
Verdruss,
Ärger,
Groll,Wut
Beispiel:
Markku ist voller Wut uns gegenüber.
viha
Beispiel:
Markku on täynnä vihaa meitä kohtaan.
Substantiv
er
ist
vom
Pech
verfolgt
hänta
seuraa
paha
onni
Ich
hätte
gern
die
Rechnung!
Saanko
sitten
laskun!
ich
hatte
keine
Ahnung
davon
minulla
ei
ollut
aavistustakaan
siitä
Ich
hatte
eine
schöne
Zeit
Minulla
oli
mukavaa
Ich
hätte
gern
eine
Schachtel
Zigaretten
Tahtoisin
yhden
askin
savukkeita
Ich
hatte
viel
zu
tun.
Minulla
on
olut
kiireitä.
Glück
im
Spiel,
Pech
in
der
Liebe.
Hyvä
onni
pelissä,
huono
onni
raukkaudessa.
das
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
sitä
en
ole
voinut
uneksiakaan
auch
er
hatte
die
Finger
im
Spiel
hänelläkin
on
ollut
sormet
mukana
pelissä
Mut
haben
zu
etwas
transitiv
Beispiel:
Liisa hatte nicht den Mut zu widersprechen.
rohjeta
Beispiel:
Liiisa ei rohjennut väittää vastaan.
Verb
ich
hatte
mal
wieder
keine
Lust
zu
arbeiten
minua
ei
taaskaan
huvittanut
revetä
töihin
ich
hatte
gerade
vor,
dich
anzurufen
aioin
juuri
soittaa
sinulle
Mona
hatte
viel
Erfolg
in
ihrem
Leben.
Mona
on
menestynyt
hyvin
elämässään.
Die
Polizei
hatte
keinen
Beweis
für
die
Schuld
der
Frau.
Poliisilla
ei
ollut
näyttöä
naisen
syyllisyydestä.
Es soll 'ei ollut' lauten, nicht 'ei oli'
ich
hatte
eine
große
(oder:
tüchtige)
Portion
Glück
minulla
oli
aimo
annos
onnea
Vorstellung
(Phantasie)
f
Beispiel:
Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.
mielikuva
Beispiel:
Liisalla oli aivan väärä mielikuva ruotsista.
Substantiv
zunehmen
der Wind hatte zugenommen
yltyä
tuuli oli yltynyt
Verb
versteckt,
(im
Versteck)
Beispiel:
Markku hatte sich im Wald vor Liisa versteckt.
piilossa
Beispiel:
Markku oli metsässä piilossa Lisaa.
Konjugieren
nachlassen
helpottaa
Verb
Konjugieren
nachlassen
jättää
jälkeensä,
alentaa
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 7:18:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X