auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch hat mit den Hörnern gestoßen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Horn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Horn
die
Hörner
Genitiv
des
Horn[e]s
der
Hörner
Dativ
dem
Horn[e]
den
Hörnern
Akkusativ
das
Horn
die
Hörner
sarvi
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit
wem?
kenen
kanssa?
den
Touristen
turisteille
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
nichten
ei
suinkaan
(zusammen)
mit
mukaan
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
Münzen
kolikoilla
mit,
zusammen
mit
mukana
Haag
(Den
Haag)
Haag
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
es
hat
sillä
on
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
mit
dieser
Krankheit
kär
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
zusammen,
mit,
unter
parissa
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
er/sie
hat
hänellä
on
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:21:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X