pauker.at

Finnisch Deutsch hat (sich) vertragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Vertrag
m
sopimuspaperiSubstantiv
Dekl. Vertrag
m
sopimusSubstantiv
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
Dekl. Vertrag
m
Beispiel:z.B. Mietvertrag
sopimus
Beispiel:esim: vuokrasopimus
Substantiv
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
es hat sillä on
sich bücken kumartuaVerb
sich abzeichnen erottua
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich ablösen irrota
sich erstrecken venyttääVerb
sich getrauen uskaltaa
sich einfügen mukautuaVerb
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich versammeln kokoontua
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich erinnern muistaa, muistan
sich konzentrieren keskittyä
versehen (sich) erehtyä
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
es lohnt sich kannattaa
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich etw. vorstellen kuvitella
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich entzünden, sich entflammen syttyä
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich erholen, aufkommen yltyä
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich abseilen(bildlich) häipyä
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich itseään
vertragen sietääVerb
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
kuulosta hyvältä hört sich gut an
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er/sie/es hat siinä
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
sich aufteilen, aufgeteilt werden
Beispiel:Die Kinder wurden in zwei Gruppen aufgeteilt.
jakautua
Beispiel:Lapset jakautuivat kahdeksi ryhmäksi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:50:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken