auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch griff Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Platz
m
paikka,
sija,
asema
Substantiv
belegen
(Platz)
varata
Griff
m
ote
otteen
otetta
otteita
otteissa
Substantiv
▶
▶
Platz
m
aukio
Substantiv
Platz,
Ort,
Stätte,
Lokal
paikka,
paikan,
paikkaa,
paikkoja
das
ist
mein
Platz
tämä
on
minun
paikkani
ist
dieser
Platz
frei?
onko
tämä
paikka
vapaa?
grasbewachsener
Platz
m
heinikko
Substantiv
belegt
(Platz)
varattu
(Platz)Karte
f
lippu
(paikka)
Substantiv
Markt(platz)
m
(kauppa)tori,
-n,
-a
Substantiv
Platz,
Stelle
sija,
-n,
-a
Platz,
Raum
tila,
-n
freigewordener
Platz
peruutuspaikka
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
beanspruchen
(Platz,
Zeit)
viedä
der
Platz;
der
Raum
tila
'semi
icu
platz'
tarkkailupaikka
passen,
Platz
finden
mahtua
passen,
Platz
haben
mahtua
Platz,
Stelle,
Ort
paikka,
paikan,
paikkaa
(offener)
Platz
aukio
Temppeliaukio
(Platz
in
Helsinki)
Temppeliaukio
(aukio
Helsingissä)
ausfüllen
(Platz,
Lücke,
Formular)
täyttää
der
Griff;
der
Stängel;
der
Stiel
varsi
ein
Platz
in
Helsinki
Senaatintori
Platz
finden,
sich
intergrieren
sijoittua
Platz
nehmen
Beispiel:
Liisa nahm im Sessel Platz
istuutua
Beispiel:
Liisa istuudui nojatuoliin.
Nehmen
Sie
bitte
Platz!
Setzen
Sie
sich!
Käykää
istumaan!
Platz
da!
Bahn
frei!
pois
alta!
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
mies
paikkallaan
Haben/hätten
Sie
Platz
für
2
Personen?
Onko/olisiko
Teillä
tilaa
kahdelle
hengille?
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben.
Sinulla
tulee
aina
olemaan
paikka
sydämessäni.
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
pidike
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
tyvi
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
kahva
Substantiv
so
lange
Beispiel:
ich nehme so lange Platz
siksi
aikaa
Beispiel:
istuudun siksi aikaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:48:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X