Finnisch Deutsch ging nicht zu Ende | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aus (es ist zu Ende) |
on lopussa | | | | |
Nimm es nicht zu ernst |
Älä ota sitä vakavasti | | | | |
nicht |
ei, ei ikinä | | | | |
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | | |
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | | |
(ich) nicht |
en | | | | |
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | | |
wenn nicht |
jollei | | | | |
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | | |
Warum nicht? |
miksi ei | | | | |
nicht (ich) |
en | | | | |
ich bekomme dich dazu zu tun |
saan sinut tekemään | | | | |
er braucht nicht |
hän ei tarvitse | | | | |
weißt Du nicht? |
tiäksä=tiedätkö sinä | | | | |
etwas zu verzollen |
tullattava | | | | |
überhaupt nicht, garnicht |
ollenkaan | | | | |
zu Abend essen |
syödä illallista | | | | |
Sprichst du nicht...? |
Etkö sinä puhu...? | | | | |
geht zu zweit |
menkää kahdestaan | | | | |
damit nicht genug |
ei siinä kyllyksi | | | | |
Es regnet nicht. |
Ei sada. | | | | |
du nicht (Frage) |
etkö | | | | |
Ich weiss nicht |
en tiedä | | | | |
nicht brauchen, nicht müssen |
tarvitse: ei tarvitse | | | | |
wir brauchen nicht |
me emme tarvitse | | | | |
etw. zu trinken |
juotava | | | | |
Sprichts du nicht...? |
Etkö sä puhu ...? | | | | |
ich brauche nicht |
minun ei tarvitse | | | | |
zusätzlich zu etwas |
lisäksi (Gen.+lisäksi) | | | | |
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | | |
Fang nicht an! |
Älä aloita! | | | | |
dein, deine, dein |
sinun (zu: sinä) | | | | |
zu eng |
liian kireä | | | | |
Ende |
päin | | Substantiv | | |
Ende n |
pää | | Substantiv | | |
Ende n |
päättyminen, loppu | | Substantiv | | |
Ende |
loppu, lopun, loppua, loppuja | | Substantiv | | |
zu |
myö | | | | |
zu |
luokse | | | | |
zu |
myöntää | | | | |
nicht |
älä | | | | |
ich bin nicht sicher |
en ole varma | | | | |
ohne sich zu beeilen |
kiirettä pitämättä | | | | |
es ist zu befürchten |
on pelkoa että | | | | |
ich vergaß zu sagen |
minulta jäi sanomatta | | | | |
passen, zu etw. eignen |
sopia | | | | |
das gibt zu denken |
se panee arvelemaan | | | | |
Fass das nicht an! |
Älä koske siihen! | | | | |
Vorkehrungen zu etwas treffen |
ryhtyä toimenpiteisiin jnk varalta | | | | |
zeitweise, von Zeit zu Zeit |
aika ajoin | | | | |
zu Ende gehen, enden |
päättyä, päättyy, päättyi, päättynyt (1) (vain 3. pers.) | | | | |
ich habe zu danken |
minun on kiittäminen | | | | |
jemanden beglückwünschen (zu etwas) |
onnitella jkt (jstk ODER jnk johdosta) | | | | |
um Zeit zu gewinnen |
aikaa voittaakseen | | | | |
zu etw. führen, herbeiführen |
johtaa | | | | |
enden, zu Ende gehen |
loppua, loppuu, loppui, loppunut (1) (vain 3. pers.) | | | | |
nicht (3.P.Pl.) |
eivät | | | | |
Der Ofen funktioniert nicht. |
Hella ei toimi. | | | | |
nein, ich verstehe nicht |
ei, minä en ymmärrä | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:15:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |