pauker.at

Finnisch Deutsch ging über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
über etwas lästern rienata
über etwas staunen transitiv
Beispiel:Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
Die Milch kocht über. Maito kiehuu yli.
überlegen, über etwas nachdenken harkita
übernachten, über Nacht bleiben yöpyä
fährt dieser Zug über Oulu? meneekö tämä juna Oulun kautta?
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
OSZE (Organisation über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa) Euroopan turvallisuus ja yhteistyöjärjestö
TRIPS (Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten) TRIPS-sopimus, sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista
Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten (TRIPS) sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista, TRIPS-sopimus
ich bin schon über vierzig olen jo täyttänyt neljäkymmentäRedewendung
über yli (kadun yli)Adverb
über
Beispiel:der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse
Beispiel:auto ajoi miehen ylitse
Adverb
über yllä, ylleAdverb
über, nach yli
oberhalb; über yläpuolella
Wunder über Wunder ihme ja kumma
verfügen (über) hallitaVerb
über Turku Turun kautta
auf, über päälle
via, über (Gen.) + kautta
als ich ging mennessäni = kun minä menin
sich beklagen über valittaa jstk
Schulden über Schulden machen tehdä velkaa velan päälle
via, durch, über kautta
über Wasser halten pitää pinalla
über etwas belehren selittää jtk
über Bord werfen heittää laidan yli
über; über die Straße yli (Gen.+yli);kadun yli
vorbei; über, vorüber ohi
enttäuscht über etwas pettynyt +sta/stä
über, auf, oberhalb; päällä
über etwas stöhnen huokailla
Hals über Kopf suinpäin
auf, über + Dativ päällä
auf, über + Akkusativ päälle
Probieren geht über Studieren yrittänyttä ei laiteta
jemanden über etwas aufklären valistaa
sich beschweren über +A valittaa jstk
über das Ziel hinausschießen ampua yli maalin
über die Stränge schlagen ei pysyä aisoissa
sprachlos sein über etwas olla tyrmistynyt joistakin
von/über etw. sprechen puhua, puhun + sta/stä
sich freen über etwas ilahtua
Ich rede über Finnland. Puhun Suomesta.
über alle Berge sein olla tipotiessään
bis über beide Ohren korvia myöten
auf, über; noch dazu päälle
über die Stränge schlagen olla aisoissa pysymättä
sich beklagen über +A valittaa (myös kivuista)
sich über etwas freuen, sich verlieben ihastua
alles über einen Kamm scheren käsitellä kaikkea summittain
über etwas reflektieren, über etwas Bericht erstatten alustaa
mehr als, über yli
lustig machen über transitiv
Beispiel:Die Jungs machen sich über mich lustig.
pilkata
Beispiel:Pojat pilkkasivat minua.
Verb
über jmdn/etw Quarantäne verhängen listaa/panna jku/jk karanteeniin, eristää jku/jk
von/über etwas sprechen (+sta) puhua jostakin
zerreißen, reißen, über den Haufen werfen transitiv
Beispiel:Liisa zerriß das Bild in Stücke.
repiä
Beispiel:Liisa repi kuvan palaksi.
Verb
(über etwas) froh sein iloita verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:16:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken