auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch für mich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
für
mich
itselleni
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
ich
ärgere
mich
minua
suututtaa
ich
schäme
mich
minua
hävettää
ich
ärgere
mich
Beispiel:
die Sache ärgert mich noch immer
minua
harmittaa
Beispiel:
asia harmittaa minua vieläkin
lass
mich
erzählen!
annapas
kun
kerron!
es
friert
mich
minun
on
vilu
Ich
traue
mich.
Uskallan.
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
für
mich
Fassbier
minulle
hanaolutta
▶
mich
minut
(zu:
minä,
minun)
Verb
▶
mich
minut
Verb
▶
mich
minua
(Teilobjekt),
minut
(Vollobjekt)
Verb
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
für
wahr
halten
Beispiel:
Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa
todeksi
Beispiel:
Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
mich
ärgert
es,
daß
minua
suututtaa
se,
että
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
ich
habe
mich
verirrt
olen
eksynyt
ich
freue
mich
für
Sie
olen
iloinen
puolestanne
er/sie
starrte
mich
an
hän
tuijotti
minua
wenn
ich
mich
recht
erinnere
muistaakseni
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
ikävä
sinua
das
sind
für
mich
böhmische
Dörfer
se
on
minulle
paljasta
hepreaa
Du
bist
der
richtige
für
mich
Sinä
olet
se
oikea
Peitsch
mich!
Anna
mulle
piiskaa!
ich
kann
mich
nicht
daran
erinnern
ei
muistu
mieleeni
ich
mische
mich
da
nicht
ein
en
sekaannu
siihen
ich
habe
mich
schon
gefragt
kysin
jo
itseltäni
▶
für
sillä
Präposition
▶
für
puolesta
(Gen.+)
Präposition
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
für
mich
ist
es
das
beste
zu
gehen
minun
on
parasta
lähteä
für;
wegen
varten
für
immer
aina
für
wann?
moneksiko?
Jahr
für
Jahr
vuosi
vuodelta
zahlen
für
maksaa
+sta
für
sich
itselleen
für
immer
ikuisesti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:31:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X