pauker.at

Finnisch Deutsch entkam mit knapper Not

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit knapper Not hädin tuskin
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
(zusammen) mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit, zusammen mit mukaan
mit, zusammen mit mukana
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
mit welcher Absicht missä mielessä
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit der Zeit ajan mittaan
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit dieser Krankheit kär
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit bloßem Kopf paljain päin
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
zusammen, mit, unter parissa
mit Bezug auf koskien (+part)
Not macht erfinderisch puute on paras oppimestari
mit eisener Hand kovin kourin
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit der Zeit aikaa myöten
mit mukaanPräposition
mit keralla (= mukana)Präposition
Not
f
pulaSubstantiv
Not
f
hätäSubstantiv
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
Not välttämättömyys, pakko, tarve, puute, köyhyys
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Ruck ziehen tempaista
mit Mühe und Not vaivoin
mit etwas enden/schließen päättyä
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
mit, dabei myötä
postp mit kera
mit (irgendwohin) mukaan
mit dabei mukana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:56:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken