auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch em dê (ne)şewitîbin / me dê (ne)şewitîbe (wir werden [nicht] gezündet/... haben)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
de
facto
(lat.
)
(tatsächlich)
de
facto
(lat.
)
(itse
asiassa)
de
lege
ferenda
(lat.
)
(nach
zu
erlassendem
Gesetz)
de
lege
ferenda
(lat.
)
pactum
de
non
petendo
(lat.)(Verträge
nichts
zu
Verlangen)
pactum
de
non
petendo
lat.
lateinisch
lat.
lateinisch
Wir
kommen
nicht.
Me
emme
tule.
wir
brauchen
nicht
me
emme
tarvitse
hoffentlich
stören
wir
nicht
toivottavasti
me
emme
häiritse
▶
wir
me,
meidän,
meitä
Pronomen
wir
brauchen
me
tarvitsemme
wir
wohnen
(umgangssprachlich)
(me)
asutaan
wir
verspäten
uns
me
myöhästymme
wir
haben
drei
Kinder
Meillä
on
kolme
lasta
wir
essen
oft
Lachs
me
syömme
usein
lohta
jetzt
nicht
hektisch
werden!
älkää
nyt
hosuko
wir
bereiten
ihm
eine
kleine
Überraschung
me
järjestämme
hänelle
pienen
yllätyksen
de
jure
(lat.
)
(von
Rechts
wegen)
de
jure
(lat.
)
(lain
mukaan)
wir
sind
nicht
me
emme
ole
▶
wir
ole
▶
nicht
ei,
ei
ikinä
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht
weiß
ich
nicht,
ehrlich
gesagt
wir
verstehen
nicht
(ugs.)
me
ei
ymmärretä
wir
wohnen
in
einem
Einfamilienhaus
me
asumme
omakotitalossa
wir
sind.
..
meitä
on.
..
Warum
nicht?
miksi
ei
überhaupt
nicht
ei
yhtään
wenn
nicht
jollei
nicht
(wir)
emme
angeregt
werden
intransitiv
Beispiel:
Liisa wurde vom Kaffee so angeregt, daß sie nicht schlafen konnte.
piristyä
Beispiel:
Liisa pirityi kahvista niin, ettei saanut unta.
Verb
nicht
eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht)
yhdistymätön,
perustamaton,
liittymätön
Angst
haben
transitiv
Beispiel:
Wovor hat Liisa Angst?
pelotella
Beispiel:
Mikä Liisaa pelotta?
Verb
erwischt
werden
joutua
kiinni
wir
sind
me
olemme
nicht
abgeholt
hakematon,
noutamaton
erwachsen
werden
aikuisua
wir
alle
me
kaikki
nicht
(ich)
en
schwindelig
werden
Beispiel:
Auf hohen Klippen wird mir schwindelig.
Allein der Gedanke ließ mich schwindelig werden,
huimata
Beispiel:
Minua huimaa korkeilla kallioilla.
Pelkkkä ajatus huimasi minua.
Verb
Glück
haben
kokea
onnea
(ich)
nicht
en
wir
haben
meillä
on
Mut
haben
zu
etwas
transitiv
Beispiel:
Liisa hatte nicht den Mut zu widersprechen.
rohjeta
Beispiel:
Liiisa ei rohjennut väittää vastaan.
Verb
am
besten
können
wir
das,
was
wir
nie
gelernt
haben
osaamme
parhaiten
asiat,
joita
meille
ei
ole
opetettu
wir
sind
(umgangssprachlich)
(me)
ollaan
auch
wir
mekin
=
myös
me
wir
treffen
(ugs.)
me
tavataan
wir
essen
(ugs.)
me
syödään
wir
nehmen
(ugs.)
me
otetaan
wir
machen/teemme
me
tehdään
reifen,
gar
werden
kypsyä
wir
nicht,
nein
emme
langweilig
werden
käydä
pitkäveteiseksi
wir
zahlen
getrennt
maksamme
erikseen
müssen
wir
umsteigen?
tätyykö
meidän
vaihtaa
junaa?
sauer
werden
tulla
pahalle
tuulelle
älter
werden
vanheta,
vanhenen
gerührt
werden
(Stimmung)
intransitiv
Beispiel:
Liisa war ziemlich gerührt durch Markkus freundlichen Worte.
liikuttua
Beispiel:
Liisa oli hyvin liikuttunut Markun ystävällisistä sanoistaan.
Verb
er
braucht
nicht
hän
ei
tarvitse
ich
brauche
nicht
minun
ei
tarvitse
ohnmächtig
werden
mennä
tainnoksiin
nicht
brauchen,
nicht
müssen
tarvitse:
ei
tarvitse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:50:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X