auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch drehte den Spieß um
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Touristen
turisteille
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
Um
welche
Zeit?
Mihin
aikaa?
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
um
diese
Zeit
tähän
aikaan
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
sich
um
etwas
bewerben
Beispiel:
Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:
Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
Um
den
heißen
Brei
herumreden
Kiertää
kuin
kissa
kuumaa
puuroa
Redewendung
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
um
eins
yhdeltä
(zu:
yksi,
yhden,
yhtä)
um
....
herum
tienoissa
(Postp.Gen)
um,
herum
ympäri
Zahn
um
Zahn
hammas
hampaasta
um
fünf
kello
viisi
um
herum
ympärillä
um
...
Uhr
klo
...
um,
ringsum
ympärillä
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
jetzt
geht
es
um
die
Wurst
nyt
on
ratkaisu
kysymyksessä
jmd
Honig
um
den
Bart
schmieren
mairitella
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
Genetiv
genetiivi
-n,
-en
-in
-den
-tten
-ten
jetzt
geht
es
mir
an
den
Kragen
nyt
henkeni
on
vaarassa
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
um
10
Uhr
kymmenelt
um
die
Jahrtausendwende
vuosituhannen
vaihteessa
um
8
Uhr
...
kahdeksalta
...
um,
gegen
(zeitlich)
maissa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:03:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X