auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch doch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
doch
sentään
Konjunktion
doch
toki
Konjunktion
Sie...doch
Tehän
doch,
wohl
pa/pä
nicht
doch!
ei
toki!
sicher
doch
kyllä
kai
ja,
doch
kyllä
doch
nicht
ei
sittenkään
nicht
doch!
kai
(ei)
doch
nicht
ei
kuitenkaan
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
noch;
dennoch,
doch
vielä
ich
muss
doch
minunhan
täytyy
laß
ihn
doch
anna
hänen
olla
doch,
sicher,
natürlich
toki
warte
doch
mal
malta
vähän
wir
sind
doch
mehän
olemme
doch,
dennoch,
trotzdem
silti
doch,
trotzdem,
immerhin
sittenkin
wenn
nur,
wenn
doch
kunpa
(etwa)
nicht
doch!
älähän
nyt!
doch,
immerhin,
trotz
alledem
sentään
das
ist
doch
etwas
se
on
jotakin
se
wohl,
sicher,
doch
vielleicht
kai
doch,
wohl,
ja,
mal,
nur
-han,
-hän
(als Anhängepartikel)
doch,
wohl,
ja,
mal,
nur
-han,
-hän
(Anhängepartikel)
wie
heißt
er
doch
gleich?
mikä
hänen
nimensä
nyt
onkaan?
da
ist
doch
nichts
dabei
mitäs
tuo
nyt
wir
stören
doch
wohl
nicht
emme
kai
häiritse
doch,
wohl,
ja,
mal,
nur
-han,
-hän
Ach
nein,
das
geht
doch
nicht.
Ai
niin,
se
ei
käykään.
es
müsste
doch
des
Teufels
sein
johan
nyt
on
piru
(helvetti)
ich
bin
doch
auch
ein
Mensch
ihminenhän
minä
olenkin
komm
doch
mal
bei
uns
vorbei
pistäytykää
meillä
jonakin
päivänä
das
hat
doch
weder
Hand
noch
Fuß
onko
se
nyt
laita
Es
ist
doch
nicht
in
dieser
Tasche.
Se
ei
ole
kuitenkaan
tässä
laukussa.
Na,
das
ist
doch
klar.
No
ilman
muuta!
du
hast
doch
wohl
nichts
dagegen,
daß
ei
kai
sinulla
ole
mitään
sitä
vastaan,että
Lass'
schon!
Ist
doch
egal!
Anna
olla!
Das
hat
sie
doch
sonst
nicht
gemacht,
sagte
der
Zigeuner
m
maskulinum
,
als
ihm
die
Frau
f
femininum
starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend
Eipä
se
tuota
olen
ennen
tehnyt,
sanoi
mustalainen,
kun
akka
kuoli.
Redewendung
Über
45
Jahre
wird
sie
doch
kaum
sein?
Ei
kai
hän
ole
ylä
neljänkymmenenvidden?
Redewendung
das
ist
doch
lauter
Unsinn,
reiner
Mist
sehän
on
pelkkää
roskaa
Redewendung
Wie
ist
die
Welt
f
femininum
doch
groß
und
weit,
sprach
die
Alte
f
femininum
,
als
sie
einen
Stock
m
maskulinum
zur
Saunaluke
f
femininum
hinaussteckte.
Maailmaa
on
jos
jonnekin
päin,
sanoi
akka,
kun
kepillä
saunanluukusta
koitti.
Redewendung
auf
einen
Sprung
vorbeikommen
Beispiel:
Komm doch mal auf einen Sprung vorbei!
pistäytyä
Beispiel:
Pistäytykää minulla jonkin päivänä.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:01:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X