pauker.at

Finnisch Deutsch do lochtaigh [mé,tú,sé/sí,lochtaíomar,sibh,siad]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Geheimnis
n
salaisuus, salaisuudenSubstantiv
Dekl. Bus
m
bussi, -n, -aSubstantiv
Dekl. Autobus
m
linja-autoSubstantiv
Dekl. Kürbis
m
kurpitsaSubstantiv
Ergebnis
n
tulosSubstantiv
Dekl. Bus
m
onnikkaSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
salaisuusSubstantiv
Dekl. Staatsgeheimnis
n
valtiosalaisuusSubstantiv
Vermächtnis
n
jälkisäädös, erityisjälkisäädös, jälkisäädöslahjoitusSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
vankilaSubstantiv
Dekl. Begräbnis
n
hautajaiset plSubstantiv
Dekl. Globus
m
karttapalloSubstantiv
es, der, die, das se
es (Adessiv-Kasus) sillä (se)
wir wohnen (umgangssprachlich) (me) asutaan
wir brauchen me tarvitsemme
wir verspäten uns me myöhästymme
vonnöten sein se on tarpeen
wir me, meidän, meitäPronomen
es, der, die, das se, sen, sitä
wir brauchen nicht me emme tarvitse
Wir kommen nicht. Me emme tule.
es macht nichts ei se haittaa
es geht so tässähän se menee
es ist zum verzweifeln se saattaa epätoivoon
das hat gewirkt se naula veti
ich bereue, bedaure das se kaduttaa minua
das ist etwas anderes se on toista
so, das war es sen pituinen se
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
ich hab es auf der Zunge se on kielelläni
ich bin der Meinung minulla on se mielipide
was könnte der Grund dafür sein mistä se voisi johtua
das sieht ihm ähnlich se on hänen mukaistaan
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
das ist eher möglich se on ennemminkin mahdollista
mich ärgert es, daß minua suututtaa se, että
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
nicht genug damit, dass ei se riittänyt, että
es ist reine Glücksache se on sattuman varassa
hoffentlich stören wir nicht toivottavasti me emme häiritse
wir essen oft Lachs me syömme usein lohta
ich bin der Ansicht minulla on se mielipide
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
das/etwas schlägt dem Fass den Boden aus se/jk menee yli äyräidenRedewendung
wir bereiten ihm eine kleine Überraschung me järjestämme hänelle pienen yllätyksen
es besteht die Gefahr, daß on se vaara tarjona, että
Do-it-yourself tee-se-itse
zugeben, gestehen tu
Sc tu
Si tur
dein (als Possessivsuffix) si
dein (Suffix) -si
der, die, das se
er, sie, es se
es se
Es klingelt. Se soi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:26:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken