pauker.at

Finnisch Deutsch dê xistibim (*min xistibe ohne Obejkt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
de facto (lat. ) (tatsächlich) de facto (lat. ) (itse asiassa)
de lege ferenda (lat. ) (nach zu erlassendem Gesetz) de lege ferenda (lat. )
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen) pactum de non petendo lat.lat.
de jure (lat. ) (von Rechts wegen) de jure (lat. ) (lain mukaan)
Kamin
m
kamiinaSubstantiv
es min
Zahlungstermin
m
maksuaikaSubstantiv
Zahlungstermin
m
erääntymisaikaSubstantiv
eher, lieber mieluummin
ohne Übertreibung liioittelematta
ohne Sahne ilman kermaa
termin, date tapaaminen
ohne Rührung kuivin silmin
mit eigenen Augen omin silmin
vielmehr, (eher) pikemmin (ennemmin)
ohne weiteres noin vaan
ohne Umstände kursailematta
Geschäftsführung ohne Auftrag liikkeen hoitaminen ilman valtuutusta, liikkeenrecht
ohne Nacht, nachtlos yötön
ohne jeden Grund syyttä suotta
ohne jedes Zögern vähääkään empimättä
früher oder später aiemmin tai myöhemmin
Kamin
m
takkaSubstantiv
früher, vorher aiemmin
Termin
m
sovittu aikaSubstantiv
meist useammin
Versandtermin Versandtermine {f}
m
lähetysaikaSubstantiv
mit vereinten Kräften yhteisvoimin
fröhlicher iloisemmin
Gaskamin
m
kaasutakkaSubstantiv
ohne ilman
ohne ilman (+ Part.)
Termin
m
määräpäivä, eräpäivä, maksupäivä, termiiniSubstantiv
früher; vorher, eher, ehemals aikaisemmin
früher adv aikaisemmin
besonders erityisemmin
sonderlich erikoisemmin
Amphetamin
n
amfetamiiniSubstantiv
Kamin
m
takka, takan, takkaa, takkojaSubstantiv
Termin
m
ajanvarausSubstantiv
Haupttermin oikeudenkäyntipäivä, pääkäsittelypäivä
effektiver tehokkaammin
Mumin
n
muumiSubstantiv
Lokaltermin
m
oikeustalon ulkopuolella tapahtuvan käsittelyn aikaSubstantiv
am liebsten mieluimmin
Kamin
m
savupiippuSubstantiv
eifriger innokkaammin
Moslemin
f
muslimiSubstantiv
genauer, sorgfältiger tarkemmin
angenehmer mukavammin
eher ennemmin
schneller nopeammin
vielmehr, eher pikemmin
besser paremminAdverb
heutzutage nyttemminAdjektiv
seitdem, anschliessend sittemmin
ohne
Beispiel:Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman +part.
Beispiel:Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
ohne Fleiß keinen Preis ahkeruus kovankin onnen voittaa
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:53:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken