pauker.at

Finnisch Deutsch blieb ohne Löffel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ohne Sahne ilman kermaa
ohne Übertreibung liioittelematta
ohne Umstände kursailematta
ohne weiteres noin vaan
ohne jeden Grund syyttä suotta
Geschäftsführung ohne Auftrag liikkeen hoitaminen ilman valtuutusta, liikkeenrecht
ohne jedes Zögern vähääkään empimättä
ohne Nacht, nachtlos yötön
ohne ilman
ohne ilman (+ Part.)
ohne
Beispiel:Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman +part.
Beispiel:Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
hinter; ohne Gen.: hinten takana
ohne Fleiß keinen Preis ahkeruus kovankin onnen voittaa
ohne Initiative, passiv, unentschlossen aloitekyvytön
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
ohne Rahm ilman kermaa
ohne weiteres ilman muuta
ohne dich ilman sinua
ohne Liisa ilman Liisaa
ohne Gewähr ilman takuuta
ohne Rührung kuivin silmin
ohne Unterschied erotuksetta
ohne Befund ei löydöstä
ohne etwas ilman jkt
ohne Konservierungsstoffe säilöntäaineeton
ohne Belang merkityksetön
ohne Zahl lukematon
falsus procurator (lat. )(Vertreter ohne Vertretungsmacht)
m
falsus procuratorSubstantiv
Löffel
m
lusikkaSubstantiv
stillschweigend, ohne ein Wort zu sagen sanaa sanomatta
das Wort blieb ihm im Munde stecken hän ei saanut sanaa suustaan
zweifellos; ohne Zweifel m; ganz offensichtlich epäilemättä
Markku verließ ohne ein Wort das Zimmer Markku poistui huoneesta sanomatta sanaakaan
ohne Nacht, "nachtlos" yötön
barbusig, oben ohne avorintainen
Muster ohne Wert näyte ilman arvoa
ohne zu prahlen kerskailematta
knochenlos, ohne Gräten luutonAdjektiv
ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
ohne weiteres, schlankweg rennosti
ohne weiteres, schlankweg muitta mutkitta
ohne zu sagen kertomatta
natürlich, ohne weiteres ilman muuta
natürlich, ohne weiteres ilmasto
Mineralwasser ohne Kohlensäure hiilihapoton kivennäisvesi
ohne zu wissen tietämättä
hintereinander, ohne Pause yhteen menoon
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
das ist nicht ohne se ei ole perätöntä
vor, ohne Gen.:vorn edessä (+Gen.)
ohne etwas zu sagen sanomatta mitään
ohne den geringsten Zweifel ilman pienintäkään epäilystä
ohne Geschmack (z. B. Joghurt) maustamaton
bequem, leicht, ohne Mühe (Adv.) mukavasti
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
mir blieb nichts anderes übrig, als minun ei auttanut muu, kuin
blieb erspart (Imperfekt, Passiv) säästyi
ohne auch nur einen Moment zu zögern vähääkän arvelematta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:38:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken