pauker.at

Finnisch Deutsch blickte nach / folgte / sah hinterher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
nach rechts oikealle
nach (Uhrzeit) yli
nach links vasemmalle
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
fahren nach ajaa jonnekin
nach Herzenslust mielin määrin
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Bezirken alueittain
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach haisee
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
es riecht nach tuoksuu
nach einem Jahr vuoden kuluttua
nach jälkeen Gen. +
nach yli (kellonajasta)
hinterher perässäAdverb
hinterher perässä (Gen.+perässä)Adverb
hinterher jälkeenpäinAdverb
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
nach etw duften, riechen tuoksua
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
was (Frage nach einem Zustand) mikä
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
in Richtung nach..., von ... her -päin
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Hause kotia (=kotiin)
nach hause kotiin
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach Absprache sopimuksen mukaan
über, nach yli
nach unten alas
nach Belieben vapaasti
Sprich nach! Sano!
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
nach strengem Recht ankaran lain mukaisesti, lain mukaan
nach Worten suchen tapailla sanoja
nach wie vor kuten ennenkin
deiner Meinung nach sinusta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:40:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken