auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Stelle, den Ort, den Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Platz
m
paikka,
sija,
asema
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Platz,
Ort,
Stätte,
Lokal
paikka,
paikan,
paikkaa,
paikkoja
Platz,
Stelle,
Ort
paikka,
paikan,
paikkaa
den
Touristen
turisteille
Platz,
Stelle
sija,
-n,
-a
belegen
(Platz)
varata
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
▶
▶
Platz
m
aukio
Substantiv
▶
Stelle
f
paikka,
kohta,
toimi,
ammatti
Substantiv
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
das
ist
mein
Platz
tämä
on
minun
paikkani
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
an
Ort
und
Stelle
siihen
paikkaan
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
an
Ort
und
Stelle
paikoillaan
vorort,
an
Ort
und
Stelle
paikan
päällä
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
ist
dieser
Platz
frei?
onko
tämä
paikka
vapaa?
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Markt(platz)
m
(kauppa)tori,
-n,
-a
Substantiv
freigewordener
Platz
peruutuspaikka
grasbewachsener
Platz
m
heinikko
Substantiv
Platz,
Raum
tila,
-n
(Platz)Karte
f
lippu
(paikka)
Substantiv
ausschreiben
(Stelle)
julistaa
haettavaksi
Bad
(Ort)
kylpylä
belegt
(Platz)
varattu
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:50:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X