pauker.at

Finnisch Deutsch Stelle, den Ort, den Platz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Platz
m
paikka, sija, asemaSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Platz, Ort, Stätte, Lokal paikka, paikan, paikkaa, paikkoja
Platz, Stelle, Ort paikka, paikan, paikkaa
den Touristen turisteille
Platz, Stelle sija, -n, -a
belegen (Platz) varata
Haag (Den Haag) Haag
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Anker werfen laskea ankkuri
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
Platz
m
aukioSubstantiv
Stelle
f
paikka, kohta, toimi, ammattiSubstantiv
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
das ist mein Platz tämä on minun paikkani
in den nächsten Jahren lähivuosina
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den Bus einsteigen nousta bussiin
an Ort und Stelle siihen paikkaan
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
an Ort und Stelle paikoillaan
vorort, an Ort und Stelle paikan päällä
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ist dieser Platz frei? onko tämä paikka vapaa?
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Markt(platz)
m
(kauppa)tori, -n, -aSubstantiv
freigewordener Platz peruutuspaikka
grasbewachsener Platz
m
heinikkoSubstantiv
Platz, Raum tila, -n
(Platz)Karte
f
lippu (paikka)Substantiv
ausschreiben (Stelle) julistaa haettavaksi
Bad (Ort) kylpylä
belegt (Platz) varattu
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:50:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken