pauker.at

Finnisch Deutsch Nachweis für etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
für eine Nacht yhdeksi yöksi
genug für heute riittää täksi päiväksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
etw. abkratzen raaputtaa
etw. mögen pitää, pidän (+ -sta/-stä)
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
für die ganze Zeit koko ajaksi
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
Danke für das Essen kiitos ruoasta
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ist Post für mich da? onko minulle postia?
jdn./etw. mögen pitää, pidän + sta/stä
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
jdn./etw. mögen tykätä, tykkään + sta/stä
jdn./etw. lieben rakastaa, rakastan + Part.
etw. vermögen, beherrschen taitaa
nach etw. schmecken maistua
jmd. etw. aufbürden kuormittaa joku jotain
etw betreiben, etw voranbringen ajaa
sich etw. vorstellen kuvitella
etw. zu trinken juotava
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
auf etw. verzichten huopua
berühren, etw. betreffen koskea
etw. nötig haben olla (jonkin) tarpeessa
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
Nachweis
m
toteen näyttö, todiste, osoitus, tietoSubstantiv
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
was für ein/-er/-e; wie millainen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
jdm. für etw. danken kiittää, kiitän + Part. + sta/stä
garantieren, für etw. bürgen taata
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
nach etw duften, riechen tuoksua
gegen etw. Widerwillen haben transitiv
Beispiel:Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
etw. mögen, gern haben tykätä, tykkään (+ -sta/-stä)
hinten auf/in etw. perällä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
anbieten, jdn. zu etw. einladen tarjota, tarjoan, tarjosin, tarjonnut
sich(D) etw. leisten können olla varaa jhk, uskaltautua jhk
anfangen, beginnen, starten, etw aufnehmen alkaa
sich(D) für etw. Zeit nehmen tehdä jtak kaikessa rauhassa/ kiirehtimättä
etw. anziehen panna pälle
etw. geniessen nauttia, nautin, nautin, nauttinut (1) (+ Elat.)
etw. feiern juhlia + P
sich für etw. interessieren; als Hobby haben harrastaa
für puolesta (Gen.+)Präposition
für silläPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 11:24:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken