auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Grund {m}, (Fuß)Boden {m}
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Fuß
m
jalka,
jalan,
jalkaa
Substantiv
▶
Fuß
m
jalkaterä
Substantiv
ohne
jeden
Grund
syyttä
suotta
Boden
m
maa,
maapohja
Substantiv
Boden
lattia
Boden
m
maa
Substantiv
Boden
m
pohja
Substantiv
Grund
maa,
maapohja,
peruste,
pohja,
syy,
perustelu
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
Boden,
Erde
multa
Grund,
Begründung
perustelu
Grund,
Begründung
peruste,
perusteen
Grund-,
Vorkenntnis
perustieto,
-tiedon
Grund-/grundlegend
perus-
was
könnte
der
Grund
dafür
sein
mistä
se
voisi
johtua
Fuß;
Bein
jalka
syy
on
sama
kun
sinulla
der
Grund
ist
der
gleiche
wie
bei
dir
zu
Fuß
jalan
Fuß-/Fingernagel
kynsi
zu
Fuß
jalkaisin
Fuß
fassen
saada
jalansijaa
Grund,
Ursache,
Schuld
syy,
-n
auf
Grund
laufen
ajautua
karille
aufheben
(vom
Boden)
nostaa
(ylös)
Elementar-,
Grund-,
Basis-
alkeis-
Betreff,
Thema,
Grund
aihe,
aiheen
Angelegenheit
f
femininum
,
Grund
m
seikka
Substantiv
Anlass
m
maskulinum
,
Grund
m
aihe,
syy
Substantiv
das/etwas
schlägt
dem
Fass
den
Boden
aus
se/jk
menee
yli
äyräiden
Redewendung
festen
Fuß
fassen
saada
jalansijaa
Redewendung
auf
großem
Fuß
leben
elellä
suurellisesti
Redewendung
(zu
Fuß)
gehen,
spazierengehen
kävellä,
kävelen
auf
freien
Fuß
setzen
laskea
vapaalle
jalalle
Redewendung
auf
den
Ländern,
Böden
mailla
causa
f
femininum
(lat.
)(Grund)
causa
(lat.
)
(syy)
kein
Grund
zum
jubeln
ei
ole
hurraamista
das
hat
Hand
und
Fuß
se
on
kelvollista
auf
gespanntem
Fuß
mit
jmd.
stehen
olla
kireissä
väleissä
jnk.
kanssa
Redewendung
das
hat
weder
Hand
noch
Fuß
siinä
ei
ole
pontta
eikä
perää
Das
ist
der
Grund,
warum.
..
Siitä
syystä.
..
wegen,
infolge,
auf
Grund
von
vuoksi
das
hat
doch
weder
Hand
noch
Fuß
onko
se
nyt
laita
Mutant
ohne
Kopf
und
ohne
Fuß
dritten
Grades
Kolmannen
asteen
päätön
ja
jalaton
mutantti
Keule
(oder
ugs
für
menschl.
Fuß)
koipi
ich
habe
Grund
zur
Annahme
daß
minulla
on
syytä
otaksua
että
sinken,
untergehen
intransitiv
Beispiel:
Das Boot sank an den Grund.
painua
Beispiel:
Vene painui pohjaan.
Verb
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
perehtyä
asiaan
perin
pohjin
Ist
es
wohl
besser,
zu
Fuß
dorthin
zu
gehen?
Onkohan
parempi
mennä
sinne
jalan?
allen
Grund
Beispiel:
es gibt allen Grund zu bezweifeln, daß
täysi
syy
Beispiel:
on täysi syy epäillä, että
bei
mir
ist
es
der
gleiche
Grund
wie
bei
dir
syy
on
s
"wahre"
Finnen
(pol.,
wörtl.
die
"Grund/Original"-Finnen
perussuomalaiset
Anlass
m
maskulinum
,
Ursache
f
femininum
,
Grund
m
maskulinum
;
Motiv
n
neutrum
,
Thema
n
neutrum
;
Beginn
m
maskulinum
,
Ansatz
m
maskulinum
,
Ursprung
m
aihe
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
Beispiel:
Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman
+part.
Beispiel:
Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
hochheben
transitiv
Beispiel:
Könntest das Buch vom Boden aufheben?
nostaa
Beispiel:
Voisitko nostaa kirjan lattialta?
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:57:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X