pauker.at

Finnisch Deutsch Gesellschaft mit beschränkter Haftung {GmbH}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Gesellschaft mit beschränkter Haftung rajoitetun vastuun yhtiö
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
f
OsakeyhtiöSubstantiv
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) rajoitetun vastuun yhtiö
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit Münzen kolikoilla
(zusammen) mit mukaan
mit, zusammen mit mukana
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
mit, zusammen mit mukaan
mit wem? kenen kanssa?
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit nichten ei suinkaan
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit... Motiv -aiheinen
mit bloßem Kopf paljain päin
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit der Zeit ajan mittaan
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit eisener Hand kovin kourin
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit dieser Krankheit kär
in Gesellschaft mit
Beispiel:Liisa ist in Gesellschaft mit anderen Kindern schüchtern.
joukossa
Beispiel:Liisa on ujo toisten lasten joukossa.
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit der Zeit aikaa myöten
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit welcher Absicht missä mielessä
mit Bezug auf koskien (+part)
Gesellschaft
f
yhteiskuntaSubstantiv
Gesellschaft yhteiskunta, -kunnan
mit keralla (= mukana)Präposition
Gesellschaft
f
yhteiskunta, yhdistys, seura, yhtiöSubstantiv
Haftung
f
vastuuSubstantiv
mit mukaanPräposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit einem Ruck ziehen tempaista
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
mit einem Loch, löchrig reiällinen
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
die Gesellschaft, der Verein seura
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit knapper Not hädin tuskin
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit etwas enden/schließen päättyä
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:55:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken