pauker.at

Finnisch Deutsch Entfernung, den Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
Entfernung, Abstand etäisyys, etäisyyden
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
abräumen (den Tisch) tyhjentää
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
Abstand
m
etäisyys, välimatkaSubstantiv
Entfernung
f
etäisyysSubstantiv
Entfernung
f
poistaminenSubstantiv
Entfernung
f
välimatkaSubstantiv
in den Bus einsteigen nousta bussiin
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
in Entfernung, im Abstand von päässä
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Abstand halten säilyttää välimatka
Abstand (zeitlich)
m
aikaväliSubstantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in einer Entfernung von einem Kilometer kilometrin päästä
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Anschein haben taitaaVerb
mit Abstand (bildlich) ylivoimaisesti
den Weg abkürzen oikaista
den Atmen anhalten pidättää hengitystään
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
den Durst löschen poistaa jano
den ganzen Tag koko päivän
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
für den Fall siltä varalta
aus jenen, aus den noista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:36:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken