auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Eignungsnachweises für den Produktionsprozess
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
für
etwas
etwas
varten
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
für
den
Fall
siltä
varalta
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
danke
für
den
Anruf
kiitos
soitosta
für
den
alltäglichen
Gebrauch
arkioloissa
käytettäväksi
für
den
ganzen
Urlaub
koko
lomaksi
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
Vielen
Dank
für
den
netten
Abend.
Paljon
kiitoksia
hauskasta
illasta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 21:01:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X