pauker.at

Finnisch Deutsch Betrübnis {f} [den Kummer {m}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
abräumen (den Tisch) tyhjentää
Ärger, Kummer m
m
harmi, -n, -a, harmejaSubstantiv
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Sorge, Kummer murhe
Kummer, Sorge murhe, murheen, murhetta, murheita
Ärger, Kummer harmi, -n
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
den Tisch abräumen korjata astiat
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Durst löschen poistaa jano
Sorge, Kummer, Trauer murhe
in den Autos autoissa
Kummer m; Sorge
f
huoliSubstantiv
den Atmen anhalten pidättää hengitystään
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Anschein haben taitaaVerb
den Weg abkürzen oikaista
den Tisch decken kattaa ruokapöytä
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
den ganzen Tag koko päivän
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:18:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken