pauker.at

Finnisch Deutsch Bestechung (das Bestechungsgeld, das Bestechungsgeschenk)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. das Reiten ratsastaminenSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
in das siihen
das Kochen kokkaminen
Was bedeutet das? Mitä tämän tarkoittaa? / Mitä tuo tarkoittaa?
das ist alles siinä kaikki
das ist unfair ei ole laita peliä
das Verb; das Zeitwort verbi, verbin, verbiä
Wem gehört das? Kenen tuo on?
Das gefällt mir. Pidän siita.
das Recht beugen vääristellä lakia
Wer ist das? Kuka hän on?
das betrifft dich tämä koskee sinua
das Denken, das Überlegen ajattelu
das nächste Mal seuraavan kerran
das Glas heben kohottaa maljan
das hat gewirkt se naula veti
das Gebiet; das Feld ala
bringt das etwas voitetaanko sillä mitään
das Gesetz; das Recht laki
Das Wasser kocht. Vesi kiehuu.
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
Bestechung
f
lahjominen, lahjusten ottoSubstantiv
Bestechungsgeschenk lahjus
das sitä
das täm
das et voi
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
die Speisekarte, das Menü ruokalista
Das ist nett Sehän on kiva
das neue Jahr beginnt vuosi vaihtuu
das war schön! sepä kiva!
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
das Rauschen, das Sausen, das Brausen kohina
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
der/die/das grösste suurin
das geht dich an tämä koskee sinua
Danke für das Essen kiitos ruoasta
das Schlimmste kommt noch pahin on vielä edessä
das Glas ist gesprungen lasi on saanut särön
es, der, die, das se
der, die das geliebte rakas
der/die/das eigene oma
der/die/das elfte yhdestoista
der/die/das sechste kuudes
der/die/das zehnte kymmenes
der/die/das dreizehnte kolmastoista
das ist mein Platz tämä on minun paikkani
das gibt zu denken se panee arvelemaan
so, das war es sen pituinen se
laß das ewige Meckern älä viitsi aina naputtaa
der, die, das, die (Relativpronomen) joka, jonka, jota, joita
das A und O a ja oRedewendung
Das Waschbecken zieht nicht. Pesuallas ei vedä.
die Arbeit, das Arbeiten työnteko
wie sagt das Sprichwort mitä sanokaan sananlasku
das ist ganz egal vähät siitä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 18:20:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken