pauker.at

Finnisch Deutsch Ausdruck, den Stil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Stil, -gattung tyylilaji, -n
Stil m
m
tyyliSubstantiv
den Touristen turisteille
Haag (Den Haag) Haag
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
abräumen (den Tisch) tyhjentää
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig auswalken kaulia taikina
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
Ausdruck der Antike antiikin sana (ant.)
den Kopf schütteln ravistaa päätä
Ausdruck
m
ilmaisuSubstantiv
Ausdruck
m
ilmausSubstantiv
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den sechziger Jahren 60-luvulla
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Ausdruck, Äusserung ilmaus, ilmauksen
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
stil-/geschmackvoll hihaton
stil-/geschmackvoll tyylikäs
Lebensweise/-stil elämäntapa
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
packen / den Koffer packen pakata / pakata matkalaukkua
den Anschein haben taitaaVerb
den Durst löschen poistaa jano
den Höhepunkt erreichen huipentua
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
für den Fall siltä varalta
aus jenen, aus den noista
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
von den Jahreszeiten vuodenajoista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:18:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken