pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich verlassen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
sich auf etwas verlassen luottaa
sich auf jmd verlassen luottaa
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
vertrauen, sich verlassen auf luottaa, luotan
sich abzeichnen erottua
sich einordnen ryhmittyä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
sich konzentrieren keskittyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
auf Verlangen vaadittaessa
sich getrauen uskaltaa
sich erinnern muistaa, muistan
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
auf Besuch kylässä
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich versammeln kokoontua
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
versehen (sich) erehtyä
sich ablösen irrota
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich rasieren ajaa partansa
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich erstrecken venyttääVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
es hat sillä on
sich auf jmd. verlassen, auf etw. stützen turvautua
sich auf etwas verlassen intransitiv
Beispiel:Liisa verließ sich nicht auf Markkus Hilfe.
turvautua
Beispiel:Liisa ei turvautui Markun apuun.
Verb
sich belaufen auf nousta (jhk määrään)
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
es lohnt sich kannattaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
ich stehe auf nousen
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
mit Bezug auf koskien (+part)
sich auswirken auf vaikuttaa jhk
ylpeä minusta stolz auf mich
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich etw. vorstellen kuvitella
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:50:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken