pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich entsetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
es hat sillä on
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich ablösen irrota
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich versammeln kokoontua
versehen (sich) erehtyä
sich erinnern muistaa, muistan
sich konzentrieren keskittyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich getrauen uskaltaa
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich abzeichnen erottua
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich erholen, aufkommen yltyä
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
sich entzünden, sich entflammen syttyä
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
es lohnt sich kannattaa
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich etw. vorstellen kuvitella
sich itseään
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich vergreifen, - vertun, irren
Beispiel:der Lehrer vertat sich bei seinen Berechnungen schrecklich
haksahtaa
Beispiel:opettaja haksahti laskuissaan pahasti
Verb
bleiben, verweilen, sich aufhalten jäädä
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
einem gefallen, sich wohlfühlen viihtyä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:31:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken