auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) den Befehl über jmdm. geführt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
über
etwas
staunen
transitiv
Beispiel:
Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:
Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
über
etwas
lästern
rienata
Haag
(Den
Haag)
Haag
es
hat
sillä
on
den
Touristen
turisteille
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
überlegen,
über
etwas
nachdenken
harkita
übernachten,
über
Nacht
bleiben
yöpyä
Die
Milch
kocht
über.
Maito
kiehuu
yli.
geführt
/
geschleppt
werden;
wandern
kulkeutua
fährt
dieser
Zug
über
Oulu?
meneekö
tämä
juna
Oulun
kautta?
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
er/sie
hat
hänellä
on
Befehl
m
kommenus
Substantiv
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
er/sie/es
hat
siinä
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
TRIPS
(Übereinkommen
über
Aspekte
des
Handels
mit
Immaterialgüterrechten)
TRIPS-sopimus,
sopimus
teollisoikeuksien
ja
tekijänoikeuksien
kauppaan
liittyvistä
näkökohdista
Übereinkommen
über
Aspekte
des
Handels
mit
Immaterialgüterrechten
(TRIPS)
sopimus
teollisoikeuksien
ja
tekijänoikeuksien
kauppaan
liittyvistä
näkökohdista,
TRIPS-sopimus
OSZE
(Organisation
über
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa)
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyöjärjestö
ich
bin
schon
über
vierzig
olen
jo
täyttänyt
neljäkymmentä
Redewendung
man
hat
oft
den
Eindruck
tuntuu
usein
siltä
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
der
Befehl,
die
Anweisung,
die
Aufforderung
käsky
Er
hat
scheinbar
keine
Zeit.
Hänellä
ei
ole
ilmeisesti
yhtään
aikaa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:23:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X