pauker.at

Finnisch Deutsch ( auch: {math}, {lingu} ) Äquivalenz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Fax
n
Satz
auch der Fax
faksiSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
ich auch minäkin
so, so auch niinpä
ich auch minä myös
du auch sinäkin
den Teufel auch! hittoja kans´!
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
auch myös
auch -kin
auch myös, -kin
auch fig: Verdienst m; Einkommen
n
ansiofigSubstantiv
Kann ich auch Salzkartoffeln bekommen? Voinko saada myös keitettyjä perunoita?
auch (Suffix) -kin
auch nicht (ei) -kaan/-kään
wozu auch? mitä hyötyä siitä olisi?
auch einmal kerrankin
auch nicht myöskään
auch, ebenfalls myös
auch nicht ei myöskään
wir auch meikin
auch wir mekin = myös me
er auch hänkin
sie auch heikin
sondern auch vaan myös
auch (sogar) jopa
auch ich habe manchmal lichte Augenblicke minullakin on joskus valoisia hetkiä
Äquivalenz
f
samanarvoisuus, verrattavuusSubstantiv
ich auch (ugs.) mäkin (=minäkin)
ja, ich auch! niin minullakin
sowohl... als auch... sekä... että...
wie auch immer kuitenkin
auch deine Sache sinunkin tavarasi
auch (als Anhang) -kin
was auch geschieht kävi miten kävi
wohin auch immer minne iinä
auch in Zukunft jatkossahin
dort (auch: tuossa) tuolla
hier (auch: tässä) täällä
auch zu Hause kotonakin
wenn auch; obgleich jos kohta
obgleich; wenn auch joskinKonjunktion
wie dem auch sei olkoon kuinka hyvänsä
Auch in meinen Häusern? Taloissanikinko?
wann immer, wenn auch immer milloin vain
nicht nur ..., sondern auch ei ainoastaan ..., vaan myös
oder auch joskin, vaikka
so wohl.... als auch...
Beispiel:er ist sowohl Lehrer als auch Student
sekä... että..
Beispiel:hän on sekä opettaja että opiskelija
du kommst auch nicht sinä et tulekaan
Renke (ugs, auch Gr. Maräne) siika, siian, siikaa, siikoja
(was) auch immer, (was) es auch sei tahansa: mitä tahansa
auch übertr: Ursprung m, Urquelle
f
alkulähdeSubstantiv
auch fig Falle f; Schlinge
f
ansafigSubstantiv
so kann es auch gehen voi käydä niinkin
es wird auch so gehen kyllä se menettelee näinkin
weinen hilft da auch nicht ei tässä itku auta
auch ich habe ein Wörtchen mitzureden minullakin on sana sanottavana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:39:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken