/
Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Gibt’s überhaupt auf finnisch ein Wort, welches die Alteration der Namen bezeichen kann? Z. B. Buch wird Buchlein, Haus Hauschen und ähnlich. In der deutsche Sprache sagt man Koseform oder Kosewort. Gibt es einen ähnlichen Ausdruck auf finnisch? Danke noch für deine Bemühungen. Carlo
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Vielen Dank für die Antwort, welche mir höchst wichtig war! Eigentlich bräuchte ich noch zu wissen, wie man wörtlich das Wort "Koseform" bzw. "Kosewort" auf finnisch übersetzten kann. Kurz gesagt ich habe in verschiedenen online wörterbuchern "Kosewort" und "Koseform" typiert aber erfolgslos. Danke noch für deine wertvollen Bemühungen. Carli
➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Das grammatikalische Wort lautet diminutiivi. Umgangsprachlich sagt man aber hellittelysana, was meiner Wissens eher weniger von Gegenständen (wie das Haus-Häuschen) verwendet wird, desto mehr von Menschen/Tiere.
➤➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Noch vielen dank, für die Worte "hellittelysana" und "diminutiivi". Ich glaube dass diese Worte eher den Begriff der Verkleinerung ausdrucken. Ich suche den Begriff von Kose- . Wenn ich z. B. mein "Katzchen" sagen möchte ich mehr als an eine kleine Katze an meine lieblinge Katze denken. Sagen die finnische Worte hyysätä, paapoa, hyväillen, hemmotella dir vielleicht etwas?. Von diesen Verben ist es schwer ein entsprechendes Substantiv zu finden, der mit dem finnischen "sana" kombiniert werden kann. In einigen Beiträge steht das Wort "Kulta", aber ich weiss es nicht ob es mit "sana" kombiniert werden kann. Kultasana (??) Meine Mail ist sehr lang. Ich hoffe dass sie nicht zu langweilig ist. Ich brauche diese Hilfe für die Verfassung eines Skriptums. Danke für die Bemühungen.
➤➤➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Ich bin auch nicht sicher, ob ich weiß, was du brauchst. Willst du a) ein Wort, dass du jemandem direkt sagen kanns oder b) ein Wort, welches diese Wortkategorie beschreibt. Wenn b), dann kannst du ruhig "hellittelymuoto" nehmen. Der erste Teil kommt von "hellittely", was so etwas wie liebkosen bedeutet. Diminutiivi ist wie gesagt was anderes.
➤➤➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Ich weiss nicht, ob ich deine Nachricht richtig verstanden habe, aber ich versuche dir zu erläkren was ich kann. Erstens die Verben. Hyysätä und paapoa haben ungefähr die gleiche Bedeutung, jmdn. hätscheln (to pamper). Hyväillen kommt von hyväillä=kosen (to fondle or touch lovingly). Hemmotella=jmdn. verwöhnen. Von diesen Wörtern lässt keine Kombination mit "sana" bauen. Weder im Finnischen noch im Deutschen gibt es kein Substantiv Kose. Nur in Verbindungen hellittelysana=Kosewort bzw. hellittelymuoto=Koseform. Das mit der Katze..? Ich kann nur meine liebe Katze mit rakas kissani übersetzen. Hoffentlich konnte ich dir ein bißchen helfen!
➤➤➤➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Vielen Dank jetzt ist es mir klar.lg carli
➤➤➤
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Diminutiivi ist nicht genau dasselbe wie Koseform, sondern bedeutet Verkleinerung, auch wenn die Verkleinerung oft eine emotionale Komponente hat. Das Wort für Koseform ist "hellittelymuoto", aber eine produktive Koseform wie im Deutschen das -chen (so wien Peter - Peterchen) gibt es im Finnischen nicht wirklich. Es gibt zwar die Silbe -nen, aber die klingt eher geziert, und auch das Wort "pikku" wird eher nur in Kinderbüchern verwendet. Am ehesten verwendet man ganz andere Wörter, z.B. jänis - Hase, pupu - Häschen.
Re: Wie sagt man auf finnisch Koseform bzw. Kosewort?
Zu einigen Worten kann man -nen hinfügen, aber in meisten Fällen muss man pikku + Wort sagen. Beispiele: kirjanen, lintunen aber pikku Matti, pikku traktori, pikku peura.
Beilage vegetables side dish contorno
Hei! Ich wäre sehr dankbar, wenn jemand mir bei dieser Übersetzung helfen kann. Beim Mittagessen haben wir in Italien nach den Nudeln einen zweiten Gang: Z. B. Fleisch und Salat oder Kartoffeln. In dieser Fall nennt man das Fleisch "Pietanza" und den Salat oder die Kartoffeln „contorno“. Auf deutsch sagt man „Beilage“ auf englisch vegetables oder side dish. Wie ist auf finnisch? Noch vielen Dank für die Bemühungen. Carlo
Re: Beilage vegetables side dish contorno
vegetables=vihannekset oder kasvikset Beilage=lisuke
Eine Prise Salz
Hi! Ich wäre sehr dankbar wenn jemand mir schreiben kann, wie man auf finnisch das folgende Ausdruck lautet: Eine Prise Salz (engl. a pinch of salt italienisch un pizzico di sale) lg. Carlo
Re: Eine Prise Salz
Hyppysellinen suolaa.
Bitte um übersetzung-ich weiss es ist viel!!!!!
Näin sellasta unta että tarvitsin sun apua soitin sulle kun tarvitsin autokyydin, sä autat aina ja järjestit kyydin vaikka sulla ei ollut omaa autoa käytössä. Sä tulit hakemaan mua sun anopin kanssa (eli sun tyttöystävän äidin). Se sun tyttöystäväkin oli toisessa autossa. Tämä tapahtui Suomessa mut en tiedä miks te olitte täällä tai että miks edes soitin unessa sulle kun tiesin että olet toisessa maassa. Mutta tiedäthän ettei unissa ole yleensä paljon logiikkaa, ja tapahtuu outoja asioita ja oudoissa paikoissa mitä ei voi aina ymmärtää tai selittää. Joka tapauksessa oli kiva hetätä aamulla kun olit auttanut mua pulassa. Sellainen kuva mulla on susta päällimmäisenä mielessä kun olet aina ollut niin huomaavainen ja hyvä ystävä. Täällä uusivuosi meni hyvin ja hyvää kuuluu. Lähetään maaliskuun 9. päivä kahden viikon lomalle Venezuelaan Karibialle, Isla Margaritan saarelle. Meitä lähtee neljä, minä, äiti ja iskä ja mun kaveri Tiina. Asun täällä Kalliossa ja olen samassa paikassa töissä. Mulla on kuubalainen poikaystävä. Käydään paljon tanssimassa salsaa ja latinotansseja. Onko sulla ollut hyvin töitä ja käytkö vielä r´n b:tä tanssimassa Nino :) Mä en koskaan oo tottunut siihen nimeen, mun mielestä sä oot paremmin Neio tai Neni :) Kiva kun kirjoitit, susta ei yleensä kuulu mitään mutta mielessä olet monesti. Monet kyselee aina välillä sun kuulumisia, perhe ja kaverit esim Sussu muistatko, ja Tanja ja Jani kysyi sun sähköpostiosoitetta viimeksi. Terhin ja Lassen häissä Sepi kysyi paljon susta ja sanoi et sillä on ikävä sua ja koko meidän perhettä. Ajattele, naurettiin kun Terhi halusi kutsua molempien siskojensä exät häihinsä :) Mutta oltiin silloin kaikki niin läheisiä. Eli terveisiä lähettävät sulle kaikki täältä. Osaat kai vielä suomea ja ymmärrät mun kirjoituksen hyvin.
Re: Bitte um übersetzung-ich weiss es ist viel!!!!!
Wenigstens der erste Strophe... Ich habe geträumt, dass ich deine Hilfe brauchte, wenn ich eine Autofahrt brauchte, du hilfst ja immer und hast einen Fahrt organisiert obwohl du kein eigenes Auto hattest. Du kamst mit deiner Schwiegermutter mich abholen (also mit der Mutter deiner Freundin). Deine Freindin war auch in einem anderen Wagen. Das alles geschah in Finnland aber ich weiss nicht warum ihr da seid oder warum ich dich im Traum angerufen habe denn ich wusste dass du im anderen Land bist. Aber du weisst dass es kaum eine Logik in träumen gibt, und es geschieht merkwürdige Sachen in merkwürdigen Orten, was man nicht immer erklären kann. Auf jeden Fall war es nett, am Morgen aufzuwachen, weil du mich in Not geholfen hattest. So ein Bild habe ich immer von dir im Kopf, denn du immer so aufmerksam ein guter Freund gewesen bist...
Kreppel?
herahti vesi kielelle - ist das so etwas Ähnliches wie Kreppel, Berliner oder wie immer man das Faschingsgebäck nennt? Danke=)
Re: Kreppel?
Aus einem Wörterbuch: vesi herahti kielelleni = das Wasser lief mir im Munde zusammen
➤➤
Re: Kreppel?
Dann ist es eine Reaktion darauf :DD Danke
hi kann mir mal bitte jemand folgenden satz übersetzen? lettyän kurna souäk skulten yö! danke :)
yö = Nacht, die anderen Worte haben nichts mit der Finnischen Sprache zu tun.
finnisch und/oder spanisch
Hallo! Hab einen Hund geschenkt bekommen ud hatte schon den Verdacht das der komplett doof ist... Aber bin jetzt draufgekommen das die früheren Besitzer aus Finnland bzw. Spanien waren. Jetzt würd ich die Befehlsformen brauchen; sitz, platz, aus, hier und bleib. Vielleicht kann mir da ja jemand von euch helfen?! Vielen Dank schon mal
Re: finnisch und/oder spanisch
hier findest du einige Kommandos für Hunde, vielleicht hilft's (den eigentlich hören Hunde auf den Kommandotonfall und nicht auf das Wort) http://www.uwsp.edu/psych/dog/languag2.htm
➤➤
Re: finnisch und/oder spanisch
Dankeschön, ist schon mal ne Hilfe!
➤➤➤
Re: finnisch und/oder spanisch
Da fehlen allerdings alle skand. Buchstaben (ä,ö).