pauker.at

Englisch Deutsch wünschte, sagte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
sagte vorher foreboded
sagte told
sagte said
sägte serrated
sagte voraus prognosticates
abschließend sagen to wind up by saying Verb
sagte ab reneged
sagte knurrend snarled
besagte, sagte said
gesägt, sägte sawed
sagte voraus forecasted
wünschte herab imprecated
immer wieder sagen transitiv keep saying Verb
kalt
er sagte kalt ...
coldly
he said coldly ...
Adjektiv
akzeptierte, sagte zu accepted
aufgesagt, sagte vor recited
gewünscht, begehrte, wünschte desired
Sie sagte, dass ihre Kinder vollkomen sein würden she said their children would be perfect
ich wünschte, ich könnte bleiben I wish I could stay
Sie sagte die Orgelmusik in der Kirche war erbaulich. She said the organ music at church was uplifting
Er sagte überhaupt nichts. He didn't say anything at all.
zusagen
mögen, Anklang finden
appeal fig, übertr.Verb
sagte wahr, wahrgesagt prophesied
zum Schluss sagte er noch he concluded by saying
jmdm. zusagen, gefallen appeal to somebody Verb
alles, was sie sagte, galt everything that she said went
sie sagte, dass du früher ein ... she said you used to be an ...
Er sagte es mir unter vier Augen. He told it to me in confidence.
vorhersagen
english: forebode (verb): I. vorhersagen, prophezeien;
to forebode Verb
Ich konnte nicht glauben, was sie sagte. I couldn’t believe what she said.
obs. ich, er, sie, es sprach, sagte quoth
Er sagte mir er stolperte auf dem Bürgersteig. He told me he tripped on the pavement.
zusagen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
sie schaute mich böse an, sagte aber nichts. She glowered at me but said nothing.
Der Politiker sagte dass die Medien seine Aussagen zur Umwelt verfälscht hatten. The politician said that the media had distorted his statement on the environment.
Pavarottis früherer Agent sagte, dass der Sänger oft launisch und jähzornig war. Pavarotti's former agent said that the singer was often moody and petulant.
In Ordnung. Um noch einmal zurückzukommen auf das, was ich über... sagte... OK. To return to what I was saying about...
Ich bot ihr an ihr bei dem Projekt zu helfan aber sie sagte sie könnte das selber. I offered to lend her a hand with the project, but she said she could manage it by herself.
Als mein Sohn das Gemüse auf seinem Teller sah machte er ein Gesicht, aber er sagte nichts. When my son saw the vegetables on his plate, he made a face but didn't say anything.
ein schneller Blick auf die Mappe sagte mir dass ich nur eine Meile oder so von meinem Zielort entfernt war. A cursory glance at the map told me I was only a mile or so from my destination
sagen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak Verb
seine Meinung sagen, aussprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak out Verb
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
offen seine Meinung sagen, seine Meinung kundtun
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak one's mind Verb
sagen
english: tell (verb): I. sagen, erzählen; II. mitteilen, berichten, auch: die Wahrheit sagen; Neuigkeit verkünden; III. Geheimnis verraten; IV. erkennen (by, from / an [Dativ]), feststellen, sagen: tell by ear / mit dem Gehör feststellen, hören; V. mit Bestimmtheit sagen; VI. unterscheiden; VII. sagen, befehlen; VIII. besonders politisch (Stimmen) zählen; tell off: a) abzählen, b) {Militär} abkommandieren; c) {ugs., fam.} jmdm. Bescheid stoßen; IX. {v/i} berichten, erzählen; X. {fig.} ein Zeichen oder Beweis sein (of / für, von); XI. etwas sagen können, wissen; XII. {übertragen} petzen oder verraten; XIII. sich (deutlich) abheben (against / gegen, von); zur Geltung kommen (Farbe, etc.);
Konjugieren tell Verb
sagen Konjugieren tell Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 17:31:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken